Pergunto-me porque é que a Itália é líder no "design" moderno. | TED | لطالما تسائلت: لماذا إيطاليا هي دائماً الرائدة في مجال الموضة |
E a Itália dos últimos 30 anos é Berlusconi. | Open Subtitles | و إيطاليا للثلاثين عاما الماضي ليست إلا برلسكوني |
A oposição diz que a Itália está à beira do desastre. | Open Subtitles | المعارضون يقولون بأن إيطاليا على حافة الإفلاس بسبب عدم السداد. |
Agora que a guerra acabou este garoto, o Enzo, querem deportá-lo para a Itália. | Open Subtitles | الأن بعد انتهاء الحرب يريدون أن يعيدوا انزو الى ايطاليا |
Depois duma comovente despedida em Berlim e enormes demonstrações de afecto pelo líder do Terceiro Reich na sua viagem pela Alemanha o comboio que transporta o Führer chega a Itália. | Open Subtitles | بعد وداع التحرك فى برلين و موكب نصر الفوهرر على طول الطريق فوق الأراضى الألمانية وصل القطار الى ايطاليا |
"Alguma vez pensou ir a Itália, Tom, | Open Subtitles | هل فكرت يوماً بالذهاب إلى ايطاليا يا توم |
Há vinte anos atrás, quando a minha família começou a ir a Itália, costumávamos deleitarmo-nos com a cultura da "siesta". | TED | عشرون عامًا فيما مضى عندما بدأت عائلتي بالذهاب لإيطاليا كنا نترفه في ثقافة القيلولة |
Vocês, mulheres americanas, quando vêm a Itália, só querem massa e salsicha. | Open Subtitles | أنتن أيها الأمريكيات كل ماتريدونه عندما تأتون الى أيطاليا الباستا والسجق |
Mas chega a Itália com metade do exército que entrara nas montanhas. | Open Subtitles | إلا أنَّهُ يصِل إلى إيطاليا بِنصفِ الجيش الذي زحفَ في الجبال. |
A partir de 1994, durante sete anos, vinte destes barcos faziam a travessia do Adriático, desde Montenegro a Itália, todas as noites. | TED | من العام 1994 إلى 7 سنوات, عشرون من هذه القوارب قام بالرحلة عبر البحر الأدرياتيكي من مونينيجرو إلى إيطاليا, كل ليلة. |
Que coincidência! Vou para a Itália. | Open Subtitles | سيناسبني هذا بشكل رائع فأنا في طريقي إلى إيطاليا |
Sara está indo para a Itália mas prometeu nos acompanhar um pouco. | Open Subtitles | ساره تتجه إلى إيطاليا لكنها مدعوة للركوب معنا |
a Itália é ou não um país essencialmente católico? | Open Subtitles | لا بد أنك قادر على إجابتي هل إيطاليا بلد كاثوليكياً جوهرياً؟ |
Esperemos que a Itália que hoje nasceu, mesmo aqui em Donnafugata possa viver e prosperar. | Open Subtitles | فلنأمل أن تستطيع إيطاليا الجديدة أن تحيا وتزدهر |
Tornei-me rapidamente perita nesse tão difícil trabalho e a minha reputação espalhou-se por toda a Itália. | Open Subtitles | كنت فجأة خبير في هذا الفن الأكثر صعوبة وشهرتي تنتشر عبر إيطاليا. |
Vai ter que ir a Itália comprar sapatos novos, como estes. | Open Subtitles | اتوقع بان تذهب الى ايطاليا لشراء حذاء جديد |
A Julie e eu podemos ir a Itália em qualquer altura. - Não. | Open Subtitles | جوليا و أنا يمكننا الذهاب الى ايطاليا في أي وقت لا |
A cerimónia às 14h, a recepção na casa da mãe, dormir, comboio para a Itália, a lua de mel nos Lagos. | Open Subtitles | الاحتفال فى الساعة الثانية فى منزل الوالدة وسنسافر الى ايطاليا لكى نقضى شهر العسل على البحيرات |
Não há nada que eu mais gostasse, mas tenho de voltar a Itália. | Open Subtitles | ليس هناك أي شيء آخر أستمتع به لكن عليّ العودة الى ايطاليا |
Vamos ver a cara de uma rapariga que amanhã vai a Itália para aprovar os tecidos para a sua linha de Outono. | Open Subtitles | لنرى وجه الفتاة التي ستذهب إلى ايطاليا غداً لتحسين النسيج من اجل خط ازياءها |
Viajaram para ocidente, para a Itália, reintroduziram a língua grega e o saber na Europa Ocidental | TED | سافروا لإيطاليا ومعهم اللغة اليونانية والتعليم لأوروبا فاشتعل فتيل عصر النهضة. |
Foi quando a Itália ganhou o campeonato do mundo de futebol. | TED | وهو حين فازت أيطاليا ببطولة كأس العالم لكرة القدم. |