A jornada que comecou Ncom a procura por água | Open Subtitles | إذن .. الرحلة التي ابتدأت بالبحث عن المياه |
Essa é exatamente A jornada que a minha família começou há cinco anos e meio. | TED | حسنا، هذه بالضبط الرحلة التي بدأتها عائلتي منذ خمس سنوات و نصف. |
A jornada que fizeram para Me encontrar não podia ser fácil. | Open Subtitles | الرحلة التي قطعتموها لبلوغي لم تكن بالرحلة اليسيرة. |
Mas A jornada que começámos todos juntos, em Setembro, não acaba hoje. | Open Subtitles | الرحلة التي بدأناها معا في سبتمبر لم تنتهي اليوم |
E essa foi A jornada que não terminou até eu encontrar a resposta. | Open Subtitles | و هكذا بدأت الرحلة التي لم تنتهي إلا أن وجدت الجواب. |
Quando chegar lá, tem que meditar sobre A jornada que terá pela frente e rezar para que seja abençoada com o conhecimento e a força para governar o seu povo. | Open Subtitles | حينها, عليها أن تفكر ملياً في الرحلة التي أمامها وتصلي لكي تُزود... بالمعرفة والقوة لتحكم شعبها... |
Platt, aqui o Ruzek tem de apreciar melhor A jornada que ele teve de saltar. | Open Subtitles | روزك) هنا) يحتاجُ اكثر لتقدير الرحلة التي تمكن من تخطيها |