Mas desta vez... não era um cliente que A Léa procurava, mas consolo. | Open Subtitles | ومع ذلك , فى هذة المرة لم تكن ليا تبحث عن اى زبون لقد كان الأمر كالعزاء |
Léa, por ter nascido muitos anos antes dele, e o Chéri, por não ter entendido... que A Léa foi a única mulher a quem ele seria capaz de amar. | Open Subtitles | ليا , لانها قد ولدت قبله بسنوات عديدة وشيرى , لقد قد فشل ان يفهم ان ليا هى المرأة الوحيدة التى هو قادرا ان يحبها |
A Léa hoje à noite, vai encontrar-se com o professor dela? | Open Subtitles | هل ستقابل ليا مدرسها هذه الليله؟ |
Estou com A Léa e com o Thomas... | Open Subtitles | لقد جئت مع توماس وليا ليا.. |
Vieste com A Léa, não foi? | Open Subtitles | لقد أتيتي مع ليا.. اليس كذلك؟ |
A Léa e o Yitzhak deram uma entrevista na Rádio 'Free Europe'... | Open Subtitles | أجرى (ليا) و (إسحاق) مقابلة بإذاعة أوروبا الحرة. |
Compreendo a sua história, a sua mágoa, mas eu não sou A Léa... e não alcançaremos juntos a última harmonia. | Open Subtitles | أتفهم قصتك، أتفهم حزنك. ولكني لست (ليا). ولن نصل معاً لحالة الانسجام العليا. |
A Léa está lá em cima, no quarto. | Open Subtitles | ليا صعدت الى الغرفة |
Complicado, A Léa mais o avião... | Open Subtitles | يبدو أن الأمور معقدة، (ليا) ورحلتها. |
A Léa não está cá. | Open Subtitles | ليا ليست هنا |
A Léa era judia. | Open Subtitles | (ليا) ، يهودية! |
O que aconteceu com A Léa? | Open Subtitles | ماذا حدث لـ (ليا)؟ |
Quer que eu substitua A Léa? | Open Subtitles | تريدني أن أحل محل (ليا). |
Fui eu que arrastei A Léa para esta loucura. | Open Subtitles | ـ جعلت (ليا) مجنونة. |
Fui eu que arrastou A Léa para essa loucura | Open Subtitles | قدت (ليا) إلى جنونها. |
A Léa está a despedir-se! | Open Subtitles | (ليا)، تودّعــكم. |
A Léa não veio? | Open Subtitles | أليست (ليا) بصحبتك؟ |
Quando vem A Léa? | Open Subtitles | متى ستصل (ليا)؟ |
A Léa. | Open Subtitles | ليا |
Não vais buscar A Léa? | Open Subtitles | أنسيت (ليا)؟ |