O dinheiro é necessário até para as coisas mais simples, como manter a lei e a ordem. | TED | هناك حاجة للأموال لشئ بسيط كحفظ القانون والنظام. |
E eis que eles, os heróis autoproclamados garantem a lei e a ordem no nosso mundo digital. | TED | وها هم، أبطالنا الذين نصبوا أنفسهم، لفرض القانون والنظام في عالمنا الرقمي. |
Levam a lei e a ordem a sério nesta cidade? | Open Subtitles | هل تأخذ القانون والنظام الخاص بك في هذه البلدة على محمل الجد؟ |
Eu vi o que acontece com as pessoas quando perdem a lei e a ordem. | Open Subtitles | لقد رايت ماذا حدث عندما يفقد الناس قبضتهم علي القانون والنظام |
Penso que devemos esperar até que a lei e a ordem comecem a funcionar. | Open Subtitles | أعتقد يجب علينا الأنتظار حتى يُفعل القانون والنظام |
As NU são incapazes de fazer alguma coisa que ajude a restaurar a lei e a ordem. | Open Subtitles | الامم المتحدة غير قادرة لاستعادة القانون والنظام. |
Que se tornou louco, porque falhou a manter a lei e a ordem. | Open Subtitles | أنه صار مجنونا ً بسبب فشله فى الحفاظ على القانون والنظام |
O público sossega e nós relembramos que a lei e a ordem irão perdurar neste bloco. | Open Subtitles | يهدأ الرأي العام، ونذكّرهُم بدوامِ القانون والنظام بهذا القطاع. |
Ela sabia que a lei e a ordem eram mais sombrias do que o nosso mundo. | Open Subtitles | كانت تعرف أن القانون والنظام كان أغمق من عالمنا. |
Como vencedor na guerra civil e comandante da maior parte das tropas, era seu dever repor a lei e a ordem em Roma, para que as outras fações não continuassem a lutar. | TED | كفائز في الحرب الأهلية وقائد معظم القوات، كان من واجبه إعادة القانون والنظام إلى روما كي لا تستمر الفصائل الأخرى في القتال. |
Que prejudica a lei e a ordem e promove as formas mais baixas do comportamento humano. | Open Subtitles | لانهم يستعملون قوتهم لهزم القانون والنظام للترويج لاسوأ سلوك بشري - دون كورتينو.- |
Foram os Thundercats que trouxeram a lei e a ordem a um mundo de animais em guerra. | Open Subtitles | ...القطط الصاعقة هم من جلبوا القانون والنظام لعالم مليء بالحيوانات المتحاربة |
A polícia de Hong Kong assegura uma sociedade segura e estável mantendo a lei e a ordem. | Open Subtitles | طاقم شرطة "هونغ كونغ" يضمن لك الأمان والاستقرار والحفاظ على القانون والنظام. |
Já perdi dois delegados devido à violência existente nesta cidade e não preciso de perder mais para perceber que não é com meios pacíficos que "trago a lei e a ordem", tal como disse. | Open Subtitles | فقدت مرشالين، بسبب العنف في هذه البلدة ولست على إستعداد لفقدان المزيد، علماً أنني بعيد عن إستخدام الوسائل السلمية لتثبيت القانون والنظام |
Nós, republicanos, procuramos um governo que atenda às responsabilidades inerentes, estimulando uma economia livre e competitiva e impondo a lei e a ordem. | Open Subtitles | نحن الجمهوريون نسعى إلى تشكيل حكومة تهتم بمسؤولياتها الجوهرية، وتشجع على اقتصاد حر وتنافسي، وتطبق القانون والنظام. |
Mas se impusermos agressivamente a lei antidrogas no resto da cidade, como podem dizer que não defendemos a lei e a ordem? | Open Subtitles | لكن إن قمنا بنشر قوات مكافحة المخدرات فيكلمكانفيالمدينة... بقوة.. كيف لهم أن يقولوا بأننا لسنا إدارة تُحفاظ على القانون والنظام ؟ |
Ele luta para preservar a lei e a ordem. | Open Subtitles | يقاتل ويخدم القانون والنظام |
Como é que alguém nomeado pelo Grant para trazer a lei e a ordem coloca um crachá num cão raivoso como o Sidney Snow? | Open Subtitles | كيف لرجل تم تعيينه بواسطة (جرانت) لفرض القانون والنظام يضع شارة على كلب مسعور مثل (سيدني سنو) |
Dizem que tentou fazer dele um exemplo para mostrar que devolverá a lei e a ordem nas Índias Ocidentais. | Open Subtitles | وجعله مثالاً ليظهر أنه مطبق القانون والنظام في جزر (الهند) الغربية |
Restabelecer a lei e a ordem. | Open Subtitles | استعادة القانون والنظام |