ويكيبيديا

    "a lente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العدسة
        
    • العدسات
        
    Apesar de este olho permitir imagens simples, o passo crucial para o olho que hoje conhecemos, é a lente. TED بالرغم من أن العين ذات الثقب تسمح لصور بسيطة، الخطوة الأساسية نحو العين كما نعرفها هي العدسة.
    Mas o áudio está lá, mesmo com a lente tampada. Disse-lhes isso? Open Subtitles الصوت كان موجوداً لكامل الإعتراف حتّى عندما غطِّيت العدسة, أأخبرتهم بذلك؟
    Depois coloquem a lente sobre a galáxia e vão conseguir ver um anel, um anel de Einstein. TED والان دع العدسة فوق المجرة ، وستلاحظ أنك سترى حلقة ، حلقة أينشتاين.
    Aposto que a lente de contacto não lhe pertencia. Open Subtitles رهان مضمون أن العدسة اللاصقة لم تكن له
    Montávamos a câmara, e se eu vos quisesse focar, tinha de rodar a lente um pouco para a esquerda e vocês aproximavam-se. TED سوف تضع الكاميرا، وإذا أردت أن أجعلكم تركزون، سوف أحرك العدسات إلى اليسار قليلا وأنتم سوف تتقدمون للأمام.
    Rodando a lente um pouco para a direita, vocês afastavam-se, e as pessoas ao fundo definiam-se. TED يمكنني تحريك العدسات إلى اليمين قليلاً، وأنتم قد تتقدموا إلى الوراء وهؤلاء الذين بالخلفية سوف يتقدموا للأمام.
    Deixa a lente aberta, quanto maior a exposição, maior é a chance de termos alguma luz na imagem. Open Subtitles لنترك العدسة مفتوحة , وبقدر ما يبقى الإنكشاف تزيد فرصة وصول ضوء إلى الصورة
    Não destapei a lente. Open Subtitles علينا أن نفعل ذلك ثانية يا شباب تركت غطاء العدسة عليها
    Não usou a lente só para tirar fotos. Para quê mais? Open Subtitles كان يستخدم هذه العدسة لشئ أخر بالإضافة إلى أخذ الصور , ماذا الأن ؟
    a lente só deixa passar comprimentos de onda UV de menos que 400 nanómetros. Open Subtitles لنرى إذا كان سيعطينا ذلك شيئا رشحت العدسة لكي يسمح فقط أطوال موجة يو في أقل من 400 نانوميتر
    Eu sei, a lente da câmara foi um grande investimento. Open Subtitles أعرف ذلك، اعتقد أن الكاميرا ذات العدسة المكبرة كانت استثماراً جيداً
    Se você não se importa, olhe diretamente para a lente diga o seu nome? Open Subtitles إذاكنتلا تمانع أن تنظر في العدسة وتقولاسمك
    Pode começar por repor a lente correta, professor. Open Subtitles يمكنك البدأ بوضع العدسة الصحيحة، أيها البروفيسور.
    E ele sentava-se por detrás da câmara, para que quando olhasse para ele, estava a olhar directamente para a lente. Open Subtitles وجلس خلف الكاميرا مباشرة، لذا عندما كنت أنظر إليه كنت أنظر إلى العدسة مباشرة.
    Então, foi a lente de contacto que o descodificou, não o "tablet". Open Subtitles إذاً العدسة اللاصقة هي التي فكّت شيفرته وليس اللوح الإلكتروني
    Podem colocar a lente em cima de qualquer imagem. TED وبإمكانكم تحريك العدسة فوق أي صورة.
    Ahhh! Ok, passa para a seguinte. Ok, então isto é a lente. TED حسنا إلى التالية حسنا , هذه هي العدسة
    Estabelece um elo, Olha para a lente, Open Subtitles إجعل إتّصالا. إبد صحيحا إلى العدسة.
    Vou levar o carro para o lado oposto e uso a lente telescópica para apanhar alguma coisa. Open Subtitles سآخذ السيارة إلى الجانب الآخر من الشارع أستخدم العدسات المكبّرة على آلة التصوير لعلنا نحصل على شيء
    Deixei cair a lente de contacto, e este chão é tão "confuso". Open Subtitles أنا أسقطت العدسات اللاصقة هذا المكان يثير إرتباكى بشدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد