ويكيبيديا

    "a lição" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الدرس
        
    • درسك
        
    • درسي
        
    • درس
        
    • العبرة
        
    • درسها
        
    • درسنا
        
    • درسه
        
    • الدّرس
        
    • الدرسَ
        
    • فالدرس
        
    • درسَه
        
    • والدرس
        
    Parece que os críticos não estudaram previamente a lição. TED ربما هؤلاء النقاد لم يتعلموا الدرس من قبل
    Penso que a lição mais importante é que, nessa altura da minha vida, sabia que era um impostor. TED لذا أظن أن الدرس المهم في ذلك الوقت في حياتي هو أنني عرفتُ جيداً أنني محتال.
    Apesar de que, nesta ocasião, devo dizer que decorei a lição. Open Subtitles إلّا أنّي في هذه الحالة سأقول أنّي استوعبت درسك بقلبي.
    Não aprendeste a lição sobre manter ficheiros secretos? Open Subtitles ألم تتعلمي درسك من الإحتفاظ بملفات سرية؟
    Achas que não aprendi a lição com os cheques? Open Subtitles ألا تعتقد أنّني تعلّمت درسي مع الشيكات ..
    Essa é a lição que precisa de ser retida do colapso financeiro. TED اذا كان هنالك درس يمكن تعلمه من الانهيار الاقتصادي هو هذا
    E a lição é que é frequentemente difícil, e por vezes até um pouco perigoso traçar paralelos entre os humanos e os animais. TED و العبرة في أنه من الصعب غالباً، و أحياناً خطير بعض الشيء، مقارنة بين البشر و الحيوانات.
    Infringiste a lei, agora tens de aprender a lição. Open Subtitles انت خرقت القانون، الآن يجب أن تتعلم الدرس.
    Aprendi a lição, e apesar de ser já possivelmente tarde para mim, quero que todas as senhoras saibam uma coisa. Open Subtitles لقد تعلمت الدرس يا فرانك حتى و لو كان ذلك متأخرا جدا فأنا أريد كل السيدات أن يتذكرن
    Então é esta a lição que eu devo transmitir aos meus filhos? Open Subtitles هل هذا هو الدرس الذى يفترض أن أقوم بتلقينه إلى طفلتنا؟
    Não, claro. Quero dizer, essa é a lição número um. Open Subtitles نعم ، بالتأكيد أعني أن هذا هو الدرس الأول
    Já que vais trabalhar com actrizes quero ter a certeza que aprendeste a lição sobre os namoros. Open Subtitles بما أنّنا سنعمل مع العديد من الممثلات، أردت أنْ أتأكّد بأنّك تعلّمت درسك عن مواعدة الناس على المسرح
    E parece faltar-te a capacidade de aprender a lição. Open Subtitles وأنت تبدو أنك تفتقر إلى القدرة على تعلم درسك
    Obrigaste-me a fazer isto. Só espero que tenhas aprendido a lição. Open Subtitles انت اجبرتني لفعل ذلك, إنني اتمنى أنك تعلمت درسك
    Tudo bem, eu aprendi a lição e tenho a certeza que me vou esforçar. Open Subtitles حسنا , لقد تعلمت درسي وسأحاولبجهدفيالمرةالقادمة.
    Foi errado, aprendi a lição e nunca mais voltarei a fazê-lo. Open Subtitles ذلك خاطئاً ، تعلّمتُ درسي ولن أفعل ذلك ثانية
    Eu aprendi a lição da última vez. Graças a todos vocês. Open Subtitles تعلمت درسي المرة الماضية، والفضل لكم جميعًا
    Na verdade recorda-me a lição mais importante que o arrependimento nos pode ensinar, e que é também uma das lições mais importantes que a vida nos ensina. TED إنها في الحقيقة تذكرني بأهم درس يمكن أن نتعلمه من الندم، وهو أيضاً أهم درس في هذه الحياة
    E a lição mais atualizada que tive sobre a história foi ao terminar o filme que acabei de fazer neste ano de 2012. TED وآخر درس تلقيته كان إنهاء الفيلم الذي أنهيته للتو هذه السنة 2012.
    a lição é que o inglês faz muito mais sentido do que pensamos. TED العبرة هي أنّ اللّغة الإنكليزيّة أكثر منطقيّةّ مما تعتقد.
    Parece-me que não aprendeu a lição no ano passado. Open Subtitles أعتقد أنها لم تتعلم من درسها العام الماضي
    Se calhar, é essa a lição do dia. Dar o devido valor aos nossos poderes. Open Subtitles ربما هذا هو درسنا لليوم وهو ألاّ نُهمل قدراتنا مجدداً
    Acho que esse nojento do Nigel aprendeu a lição. Tudo o que lhe possa acontecer será muito bom para ele. Open Subtitles اعتقد ان ذلك الكسل نايجل قد تعمل درسه اي عقاب سيكون قليل في حقه
    Desculpa ter sido um idiota. E podes crer que aprendi a lição. Open Subtitles أعتذر لأنّني تصرّفتُ بحماقة وإحقاقاً للحقّ، فلقد تعلّمتُ الدّرس
    a lição é que vocês tenham um sonho molhado. Open Subtitles إنّ الدرسَ بأنّك عِنْدَكَ a إستحلام.
    a lição que eu aprendi foi que para sermos originais não temos de ser os primeiros. TED إذن فالدرس الذي تعلمته هو أنه ولكي تكون مبدعاً ليس عليك أن تكون الأول.
    Acho que o Garfield aprendeu a lição. Open Subtitles أعتقد أن غارفيلد تَعلّمَ درسَه
    a lição que tiramos daqui é que não é preciso ter inteligência para se ser favorecido. TED والدرس الذي نتعلمه من هذا لا تحتاج الى عقل حتى تكون مستفيدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد