Quando os Nazis se renderam, os Russos entraram na Guerra do Pacífico e ajudaram a libertar a Austrália do Norte. | Open Subtitles | و عندما استسلم النازيون. دخل الروس حرب المحيط الهادي و ساعدوا في تحرير شمال إستراليا |
Ajudáreis-te a libertar a Inglaterra e tu ajudas-me a libertar a Irlanda. | Open Subtitles | سأساعدك في تحرير إنجليتراً و أنت تساعدني في تحرير إيرلندا |
Uma invenção que irá ajudar a libertar a humanidade. | Open Subtitles | إختراع من شأنه أن يساعد في تحرير الجنس البشري |
Podem ver que a terapia já começa a libertar recordações traumáticas guardadas no corpo do paciente. | Open Subtitles | كما ترون، هذا العلاج بدأ في تحرير الذكريات الصادمة المخزنة في جسم هذا المريض. |
Todo aquele que ousar perturbar o lugar, arriscasse a libertar o espírito. | Open Subtitles | اي احدٍ يزعج مكانَ الراحةِ ، يخاطرُ بإطلاق السحرة |
Estávamos a libertar os abydonianos escravizado pelos goa'uid. | Open Subtitles | لقد كنا نساعد في تحرير الأبيدوسين الذين أتخذهم الجواؤلد عبيد لهم . |
Queres ajudar-nos a libertar alguma comida? | Open Subtitles | أتود مساعدتنا في تحرير بعض الطعام؟ |
"Também ajudou a libertar muitos espíritos de garrafas, porque a mulher é uma alcoólica!" Pronto. | Open Subtitles | "ساعدت أيضًا في تحرير مشروبات عديدة من القناني، لأن المرأة مدمنة كحول!" مرحبا! |
Quero ajudar-te a libertar Abuddin dos ateus de Al-Fayeed. | Open Subtitles | أريد مساعدتك في تحرير عبودين من عائلة (الفايد) المرتدة |
- O Chester ajudou a libertar Paris. | Open Subtitles | (تشيستر) ساعد في تحرير "باريس". |
Preciso que me ajudes a libertar o Barbie. | Open Subtitles | أريدك أن تساعديني في تحرير (باربي) |
À medida que cresce e continua a libertar estrogénio, esta hormona ajuda a coordenar o crescimento e a preparação do útero e também comunica ao cérebro como se está a desenvolver o folículo. | TED | و خلال نضجه يستمر بإطلاق الإستروجين هذا الهرمون لا يساعد فقط على تنظيم النمو و تحضير الرحم ، بل يتواصل مع الدماغ حول كيفية تطور الجريب بشكل جيد |
Mas talvez... com esta criatura ao meu lado, com a ameaça de a libertar, não terei que andar mais atrás dele. | Open Subtitles | لكنْ ربّما بوجود هذا الكائن إلى جانبي والتهديد بإطلاق سراحه... لن أضطرّ للمطاردة أكثر |
Creio que o problema que enfrentamos e a razão por que temos estes incríveis erros no sistema, em que estamos a encarcerar pessoas que não são violentas e estamos a libertar pessoas altamente perigosas, é porque não temos uma medida objetiva de risco. | TED | إنني في الواقع أؤمن أن المشكلة التي نراها و السبب في أن لدينا هذه الأخطاء في النظام التي لا تصدق، حيث نقوم بسجن الأشخاص ذي الخطورة المنخفضة و نقوم بإطلاق سراح الأشخاص الخطرين ذي الخطورة العالية، هو أنه ليس لدينا مقياس موضوعي للخطورة. |