Ou sentar com a Liga Árabe que abandonou o meu país enquanto lutávamos contra o Califado sozinhos? | Open Subtitles | أو الجلوس مع جامعة الدول العربية والتي تخلت عن دولتي بينما حاربنا جيش الخلافة وحدنا؟ |
a Liga Árabe não o teria enviado cá sem essa autoridade. | Open Subtitles | جامعة الدول العربية لم تكن لترسلك هنا دون تلك السلطة |
a Liga Árabe criou recentemente uma unidade de observação pan-árabe e também está a utilizá-lo. | TED | وقد أنشأَت جامعة الدول العربية أيضًا وحدة للمراقبة تحت اسم أمانة شؤون الانتخابات، وهي تقوم باستخدامه. |
E é isso que a Liga Árabe parece achar. | Open Subtitles | وهذا ما يبدو أن جامعة الدول العربية تفكر به |
Pensei que quisesse saber que a Liga Árabe vai a pedir ao Jamal para se demitir. | Open Subtitles | ظننتك سترغب أن تعلم بأن جامعة الدول العربية تطلب من (جمال) أن يتنحى عن منصبه |
Sr. Awad e os seus colegas estão a representar a Liga Árabe. | Open Subtitles | السيد (عوض) وزملاؤه يمثلون جامعة الدول العربية |