ويكيبيديا

    "a ligar-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتصل بك
        
    • سأتصل بك
        
    • أتصل بكِ
        
    • الإتصال بك
        
    • اتصل بك
        
    • الاتصال بك
        
    • يتصل بك
        
    • اتصل بكِ
        
    • الذي يتصل
        
    • أهاتفك
        
    • تشغيل نفسك
        
    Passo a ligar-te tarde pois sei que estarás em casa. Open Subtitles لذا أتصل بك مؤخرا لأني أعرف أنكِ ستكونين بالبيت
    Por acaso, parece simpático, por isso, volto a ligar-te mais tarde, sim? Open Subtitles بالحقيقة هو يبدو ودودا لذلك سوف أتصل بك لاحقا , حسنا؟
    Voltarei a ligar-te às 10h para te dizer como correu. Open Subtitles سأتصل بك ثانية في العاشرة لأعلمك كيف سار الأمر.
    "Mas espera, vou continuar a ligar-te, mas só vamos falar de trabalho. Open Subtitles لكن، انتظر لازلت سأتصل بك لكن سنتحدث بالعمل فحسب
    - Lissa, sou eu, a ligar-te, para te dizer que desistas. Open Subtitles ‏ إنها أنا أتصل بكِ. كي أقول لكِ أن تتنازلِ.
    Ele fez-te implorar para dormires com ele, fez-te dizer que não precisa de voltar a ligar-te Open Subtitles لقد تمسكن لك لينام معك ثم جعلك تقولين له بأنه يمكنه عدم الإتصال بك بعدها إذا شاء
    E estou a ligar-te para que saibas que penso, que és um amigo da treta. Open Subtitles و انا اتصل بك لاخبرك بأني اعتقد انك صديق سطحي
    Tenho estado a ligar-te, mas acontece que tinha o número errado. Open Subtitles كنت احاول الاتصال بك لكن اتضح ان الرقم خاطئ
    Posso voltar a ligar-te? O que precisas de saber exatamente? Open Subtitles نعم, بالطبع, هل أستطيع أن أتصل بك لاحقًا ؟
    Estou a ligar-te para dizer que tenho uma criança, um rapaz. Open Subtitles حسنا .. على أي حال .. أنا أتصل بك لأخبرك
    Eu devia estar a ligar-te agora, para te dizer que só tens 12 horas ou a rapariga morre. Open Subtitles من المفترض علي أن أتصل بك الآن وأخبرك بأنه أمامك فقط 12 ساعة أو أن تكون الفتاة ميتة
    Tens medo que comece sempre a sentir-me sozinha, que comece a ter conversas contigo, a ligar-te constantemente e a perguntar: Open Subtitles أنت تخاف مني بان ابقى وحيدةً طوال الوقت؟ وأن أبدأ احادثك وأن أتصل بك طوال الوقت
    Volto a ligar-te, prometo. Open Subtitles حسناً .. سأتصل بك ثانياً .. أعدك.
    Querida, vou estrangular o Monk e depois volto a ligar-te. Open Subtitles حبيبتي، سأخنق مونك ثم سأتصل بك
    Voltarei a ligar-te, com a localização exacta da troca. Open Subtitles سأتصل بك لاحقاً للموقع المحدد للمقايضة
    Estou a ligar-te da cabine telefónica perto do banco. Open Subtitles أنا أتصل بكِ من كابينة الهاتف القريبة من الكرسي
    Estive o dia todo a ligar-te. Open Subtitles مرحبا لقد كنت أتصل بكِ طوال اليوم ، هل أنتِ بخير ؟
    Continuaria a ligar-te, se não te amasse? Open Subtitles هل كنت لأواصل الإتصال بك إن لم أكن أحبك بحق؟
    Devias atender o raio do telemóvel. Ando a ligar-te desde ontem. Open Subtitles كان يجب ان تردي على مكالماتي , كنت اتصل بك من الامس
    Isso parece-me interessante. Eu volto a ligar-te. Open Subtitles يبدو مثيراً للاهتمام، سأعاود الاتصال بك.
    Este telemóvel não estava a ligar-te. Open Subtitles حسناً .. هذا الهاتف لم يكن الذي يتصل بك
    Passei a tarde toda a ligar-te. Open Subtitles كنت اتصل بكِ طوال فترة الظهيرة
    Bom, e eu estou a ligar-te para dizer que se ele te ligar... Open Subtitles حسناً، إنّني أهاتفك الآن ...لأخبرك بأنّه إذا اتّصل بك
    Volta a ligar-te... Open Subtitles أعيد تشغيل نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد