| Então se A Lily não me tivesse levado para a loja dos vestidos de casamento, teríamos apanhado o primeiro voo. | Open Subtitles | إذن لو أنَّ ليلي لم تسَحبَني إلى مخزن لباس الزفاف نحن كُنّا سَنَلحق رحلتنا |
| A Lily não disse nada. Porque não lhe perguntas? | Open Subtitles | ليلي لم تخبرني بشيء ، لماذا لا تسألها وحسب ؟ |
| A Lily não disse nada. Porque não lhe perguntas? | Open Subtitles | ليلي لم تخبرني بشيء ، لماذا لا تسألها وحسب ؟ |
| O único problema era que o Marshall e A Lily não estavam. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة ان (مارشال) و (ليلي) لم يكونوا كذلك |
| Parece que isto foi uma carta de amor que A Lily não queria que mais ninguém lesse. | Open Subtitles | يبدوا انه كل هذا كان رسالة حب وحيدة ليلي) لم ترد ان يقرأها احد) |
| O problema era que A Lily não queria fumar à frente do seu patrão. | Open Subtitles | المشــكل كان ليلي) لم ترغب في التدخين) أمام سيدهــا الجديد |
| A sério, Doutor, A Lily não é uma miúda para 'sótão de cortiço', ou é? | Open Subtitles | -حقّاً، أيّها الدكتور (ليلي) لم تعد فتاة تسكن في العليّة بَعد الآن، أليس كذلك؟ |
| Talvez A Lily não saiba mostrar empatia porque nunca a viu em mim. | Open Subtitles | ربما (ليلي) لم تتعلم العاطفة لإنها لم ترها مني تعرفين ؟ |
| Além disso, A Lily não conhecia a Amabella de lado nenhum. | Open Subtitles | بالإضافة، (ليلي) لم تكن تعرف أمابيلا) من جذع شجرة) |
| E tenho a certeza de que eu e A Lily não fomos aborrecidos quando fechámos a pista ao som de "Moves Like Jagger". | Open Subtitles | وأنا متأكد للغاية أنني و(ليلي) لم نكن ضجرين عندما... ختمنا خلبة الرقص... بأغنية "الرقص مثل جاغار". |
| Chef, A Lily não quis ficar em casa por ser o seu aniversário, então o Tony disse que se a trouxesse, ele tomava conta dela durante o serviço. | Open Subtitles | أيها الطاهي، (ليلي) لم ترضى بالبقاء بالمنزل لأنه يوم ميلادها. لذا قال (توني) إن أحضرتها للعمل، فإنه سيهتم بها خلال العمل. |