Precisamos de comunicar a nossa visão tão fortemente que todos possam traduzir isso no seu próprio contexto porque a linguagem é um marcador social inclusivo e exclusivo, incrivelmente forte. | TED | عليكم إيصال رؤيتكم بلغة واضحة ليتمكن كل فرد بالمجموعة من ترجمتها ضمن سياقه الخاص لأن اللغة هي أداة جد قوية للإدماج والإقصاء الاجتماعي. |
a linguagem é mais pernicioso o que a maioria pensa. | Open Subtitles | اللغة هي أكثر مؤذ ما تفكر الاغلبية |
Mas a linguagem é um pouco manhosa, sabes? | Open Subtitles | ولكن اللغة هي قليلا صعبة ، هل تعلم؟ |
Acho que a ideia chave é que a linguagem é uma maneira de negociar relacionamentos. Os relacionamentos humanos enquadram-se numa série de tipos. | TED | الفكرة الأساسية في اعتقادى هى ان اللغة وسيلة للأخذ والعطاء في العلاقات، وتندرج العلاقات البشرية لعدة أنواع. |
Portanto, se a linguagem é realmente a solução para a crise do roubo visual, se a linguagem é na realidade o fio condutor da nossa cooperação, a tecnologia que a nossa espécie destinou à promoção da livre circulação e da troca de ideias, no nosso mundo moderno, somos confrontados com uma questão. | TED | وإذن لو كانت اللغة فعلاً حلاً لأزمة السطو البصري، لو كانت اللغة وسيلة لتعاوننا، وتقنية جنسنا ابتكرها ليعزز الانتقال والتبادل الحر للأفكار، في زمننا الحديث، نواجه سؤالاً. |
a linguagem é, apenas, o começo. | Open Subtitles | اللغة هي فقط المستوى الأعلى للتواصل |
"a linguagem é a fundação da civilização, é a cola que une as pessoas. | Open Subtitles | "اللغة هي قاعدة الحضارة إنها الغراء الذي يجمع هؤلاء الناس مع بعضهم |
a linguagem é bela. | TED | اللغة هي شيء جميل. |
a linguagem é uma ferramenta poderosa. | TED | اللغة هي أداة قوية. |
a linguagem é uma coisa que nunca mais vais esquecer. | Open Subtitles | اللغة هي شيء لايمكن ان تنساه. |
a linguagem é... | Open Subtitles | ...اللغة هي |