ويكيبيديا

    "a linguagem que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اللغة التي
        
    Se a geometria é a linguagem que descreve o universo, então, este esboço parece dizer que podemos existir dentro de todos os seus elementos. TED إذا كان علم الهندسة هو اللغة التي كتب بها الكون، فيبدو أن هذا الرسم يقول بأنه يمكننا التوجد في جميع عناصره.
    Aprendam a linguagem que eu uso para descrever a minha identidade. TED تعلموا اللغة التي أستخدمها لوصف هويتي الشخصية.
    Aprendam a linguagem que eu uso para descrever a minha deficiência, a minha etnicidade, a minha religião. TED تعلموا اللغة التي أستخدمها لوصف إعاقتي وعرقي وديني.
    Esta é a linguagem que criamos para o padrão dos nós de gravata e um meio-Windsor é isto tudo, TED هذه هي اللغة التي ابتكرناها لأنماط عقد ربطة العنق، وهذه هي عقدة نصف وندسور.
    Essa é a linguagem que os gerentes compreendem melhor. TED تلك هي اللغة التي يفهمها المديرون عادةً.
    Mas está aqui a linguagem que descreve como as simetrias interagem. TED لكن لدي هنا اللغة التي تصف كيف تتفاعل التماثلات.
    Supostamente, a lei é a linguagem que usamos para traduzir os nossos sonhos de justiça em instituições vivas, criadoras de coesão. TED من المفترض أن القانون هو اللغة التي نستخدمها لتحويل أحلامنا عن العدالة لمؤسسات حقيقية تجمعنا جميعاً.
    É que para ele, a prática de desporto é a linguagem que lhe permite encontrar toda a vastidão e maravilha do mundo. TED ولكن لأن، بالنسبة له، الرياضة هي اللغة التي تسمح له أن يواجه البعد الكامل والمذهل من العالم.
    Está e a linguagem que vais usar, em frente das crianças? Open Subtitles أهذه اللغة التي سنتحدث بها أمام الأطفال ؟
    Agora, qual serial a linguagem que teríamos de usar com o cérebro no intestino para que os seus sinais fossem tão fortes que o grande cérebro não o pudesse ignorar? TED الان ما هي تلك اللغة التي يجب ان نستخدمها لكي نتواصل مع دماغ معدتنا والذي يصدر اشارات قوية لايمكن للدماغ الرئيسي ان يتجاهلها
    É a linguagem que usaram para fazer o pacto. Open Subtitles إنّها اللغة التي إستخدموها لإتمام العقد
    Talvez fosse essa a linguagem que lhes ensinaram. Open Subtitles ربما هذه هي اللغة التي تم تدريسها لهم.
    Eu poupo ao tribunal a linguagem que ela usou. Open Subtitles (سأعفي المحكمة من اللغة التي تستعملها (آناليس
    O problema é que a linguagem que a Nadya usou no codex é quase indecifrável. Open Subtitles المشكلة هي اللغة التي إستخدمها (ناديه) في هذه المخطوطات عويصة بعض الشيئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد