Se a geometria é a linguagem que descreve o universo, então, este esboço parece dizer que podemos existir dentro de todos os seus elementos. | TED | إذا كان علم الهندسة هو اللغة التي كتب بها الكون، فيبدو أن هذا الرسم يقول بأنه يمكننا التوجد في جميع عناصره. |
Aprendam a linguagem que eu uso para descrever a minha identidade. | TED | تعلموا اللغة التي أستخدمها لوصف هويتي الشخصية. |
Aprendam a linguagem que eu uso para descrever a minha deficiência, a minha etnicidade, a minha religião. | TED | تعلموا اللغة التي أستخدمها لوصف إعاقتي وعرقي وديني. |
Esta é a linguagem que criamos para o padrão dos nós de gravata e um meio-Windsor é isto tudo, | TED | هذه هي اللغة التي ابتكرناها لأنماط عقد ربطة العنق، وهذه هي عقدة نصف وندسور. |
Essa é a linguagem que os gerentes compreendem melhor. | TED | تلك هي اللغة التي يفهمها المديرون عادةً. |
Mas está aqui a linguagem que descreve como as simetrias interagem. | TED | لكن لدي هنا اللغة التي تصف كيف تتفاعل التماثلات. |
Supostamente, a lei é a linguagem que usamos para traduzir os nossos sonhos de justiça em instituições vivas, criadoras de coesão. | TED | من المفترض أن القانون هو اللغة التي نستخدمها لتحويل أحلامنا عن العدالة لمؤسسات حقيقية تجمعنا جميعاً. |
É que para ele, a prática de desporto é a linguagem que lhe permite encontrar toda a vastidão e maravilha do mundo. | TED | ولكن لأن، بالنسبة له، الرياضة هي اللغة التي تسمح له أن يواجه البعد الكامل والمذهل من العالم. |
Está e a linguagem que vais usar, em frente das crianças? | Open Subtitles | أهذه اللغة التي سنتحدث بها أمام الأطفال ؟ |
Agora, qual serial a linguagem que teríamos de usar com o cérebro no intestino para que os seus sinais fossem tão fortes que o grande cérebro não o pudesse ignorar? | TED | الان ما هي تلك اللغة التي يجب ان نستخدمها لكي نتواصل مع دماغ معدتنا والذي يصدر اشارات قوية لايمكن للدماغ الرئيسي ان يتجاهلها |
É a linguagem que usaram para fazer o pacto. | Open Subtitles | إنّها اللغة التي إستخدموها لإتمام العقد |
Talvez fosse essa a linguagem que lhes ensinaram. | Open Subtitles | ربما هذه هي اللغة التي تم تدريسها لهم. |
Eu poupo ao tribunal a linguagem que ela usou. | Open Subtitles | (سأعفي المحكمة من اللغة التي تستعملها (آناليس |
O problema é que a linguagem que a Nadya usou no codex é quase indecifrável. | Open Subtitles | المشكلة هي اللغة التي إستخدمها (ناديه) في هذه المخطوطات عويصة بعض الشيئ |