O primeiro é ganhar a lotaria. Cerca de 250 milhões de euros. | TED | الأول هو ربح جائزة اليانصيب أي ما يقارب 314 مليون دولار |
Não sei, foi como se ele tivesse ganhado a lotaria ou assim. | Open Subtitles | لا أعلم ، كان كأنه قد ربح اليانصيب أو شيئاً كهذا |
Não sabes que a lotaria é um imposto para as pessoas estúpidas? | Open Subtitles | ألاتعرف أن اليانصيب ضريبة على الأناس الأغبياء؟ هل تقول أن الجائزة |
Dizer que queremos ser modelo quando formos grandes é igual a dizer que queremos ganhar a lotaria quando formos grandes. | TED | القول أنك تريدين أن تكوني عارضة عندما تكبرين هو أقرب إلى القول أنك تريدن الفوز باليانصيب عندما تكبرين. |
Senhoras e senhores, acabámos de ganhar a lotaria. | Open Subtitles | سيداتي سادتي لقد ربحت اللوتري |
O que fizeste? Ganhaste a lotaria e não nos contaste? | Open Subtitles | ماذا فعلتَ، أربحت في اليناصيب ولم تخبرنا عن ذلك؟ |
- Já deve saber que ele ganhou a lotaria. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك سمعت فاز في اليانصيب أمس؟ |
Então vocês concluem que as probabilidades de ganhar a lotaria são de 100%. | TED | وبذلك تتوصل إلى إستنتاج بأن إحتمالية الفوز بجائزة اليانصيب هي مائة بالمائة. |
Ficam com mais dívidas e piores amizades do que antes de terem ganho a lotaria. | TED | مما كانت قبل أن يربحوا في اليانصيب ما كان مثيرا للإهتمام بخصوص هذا المقال |
O nosso governo não criou a lotaria nacional, não fundou a lotaria nacional e não gere a lotaria nacional. | TED | لم تصمم حكومتنا اليانصيب الوطنية، لم تمول اليانصيب الوطني، ولم تسير اليانصيب الوطني. |
Porque a realidade é que um ano depois de perderem o uso das pernas, e um ano depois de terem ganho a lotaria, os que ganharam a lotaria e os paraplégicos estão igualmente felizes com a sua vida. | TED | وسبب هذا أنه وبعد سنة من فقدان قدميك او بعد سنة من ربح جائزة اليانصيب فان كلا الطرفين يعيشون حياتهم بنفس سوية السعادة |
Voltaremos com mais conselhos como ganhar a lotaria, já a seguir. | Open Subtitles | سنعود مباشرةً بنصائح ذهبية عن كيفية ربح اليانصيب |
Às vezes, o sol até brilha para os cães. Qualquer um pode ganhar a lotaria. | Open Subtitles | تشرق الشمس على مؤخرة الكلاب في بعض الايام يمكن لأي احد ان يربح اليانصيب |
É claro que o livro não tem dicas de como ganhar a lotaria. | Open Subtitles | بالطبع الكتاب لا يتناول تلميحات لكيفية ربح اليانصيب. |
O Kent Brockman não é do género de abandonar um emprego de 500.000 dólares/ano... só porque ganhou a lotaria. | Open Subtitles | لست من الرجال الذين يتركون وظيفة بنصف مليون دولار سنوياً، لمجرد أني ربح اليانصيب. أنا اعلامي. |
Ganham a lotaria e estão a pedir explicações? | Open Subtitles | لقد ربحتم اليانصيب و تسألونني عن تفسير الأمور؟ |
Então, achas que o Cole ganhou a lotaria ou assim? | Open Subtitles | حتى انك تعتقد ان فاز كول في اليانصيب أو شيء؟ |
Terei que ganhar a lotaria para poder fazer um tratamento desses. | Open Subtitles | الإحتمالات أفضل أنا أَضرب اليانصيب الذي يجب أن أعمله لايمكنني تحمل شيء مثل ذلك |
Não devias dizer às pessoas que ganhaste a lotaria. | Open Subtitles | لا يجدر بكَ إخبار الناس بأنّكَ فزتَ باليانصيب |
Sou o tipo que ganha a lotaria e perde a cautela. | Open Subtitles | أنا مثل الذي فاز باليانصيب ومن بعدها خسر تذكرة الفوز. |
Não se ganha a lotaria sem se comprar a cautela, não é? | Open Subtitles | أنت لا تستطيع الفوز باليانصيب ان لم تشتري بطاقة , صحيح؟ |
Charlie, tu ganhaste a lotaria. | Open Subtitles | شارلي ، أنت ربحت اللوتري |
Ou isso, ou então ganhou a lotaria. | Open Subtitles | يا هذا ما حصل كما قلتي ، أو أنك ربـحت في اليناصيب |