ويكيبيديا

    "a lotaria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اليانصيب
        
    • باليانصيب
        
    • اللوتري
        
    • في اليناصيب
        
    O primeiro é ganhar a lotaria. Cerca de 250 milhões de euros. TED الأول هو ربح جائزة اليانصيب أي ما يقارب 314 مليون دولار
    Não sei, foi como se ele tivesse ganhado a lotaria ou assim. Open Subtitles لا أعلم ، كان كأنه قد ربح اليانصيب أو شيئاً كهذا
    Não sabes que a lotaria é um imposto para as pessoas estúpidas? Open Subtitles ألاتعرف أن اليانصيب ضريبة على الأناس الأغبياء؟ هل تقول أن الجائزة
    Dizer que queremos ser modelo quando formos grandes é igual a dizer que queremos ganhar a lotaria quando formos grandes. TED القول أنك تريدين أن تكوني عارضة عندما تكبرين هو أقرب إلى القول أنك تريدن الفوز باليانصيب عندما تكبرين.
    Senhoras e senhores, acabámos de ganhar a lotaria. Open Subtitles سيداتي سادتي لقد ربحت اللوتري
    O que fizeste? Ganhaste a lotaria e não nos contaste? Open Subtitles ماذا فعلتَ، أربحت في اليناصيب ولم تخبرنا عن ذلك؟
    - Já deve saber que ele ganhou a lotaria. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنك سمعت فاز في اليانصيب أمس؟
    Então vocês concluem que as probabilidades de ganhar a lotaria são de 100%. TED وبذلك تتوصل إلى إستنتاج بأن إحتمالية الفوز بجائزة اليانصيب هي مائة بالمائة.
    Ficam com mais dívidas e piores amizades do que antes de terem ganho a lotaria. TED مما كانت قبل أن يربحوا في اليانصيب ما كان مثيرا للإهتمام بخصوص هذا المقال
    O nosso governo não criou a lotaria nacional, não fundou a lotaria nacional e não gere a lotaria nacional. TED لم تصمم حكومتنا اليانصيب الوطنية، لم تمول اليانصيب الوطني، ولم تسير اليانصيب الوطني.
    Porque a realidade é que um ano depois de perderem o uso das pernas, e um ano depois de terem ganho a lotaria, os que ganharam a lotaria e os paraplégicos estão igualmente felizes com a sua vida. TED وسبب هذا أنه وبعد سنة من فقدان قدميك او بعد سنة من ربح جائزة اليانصيب فان كلا الطرفين يعيشون حياتهم بنفس سوية السعادة
    Voltaremos com mais conselhos como ganhar a lotaria, já a seguir. Open Subtitles سنعود مباشرةً بنصائح ذهبية عن كيفية ربح اليانصيب
    Às vezes, o sol até brilha para os cães. Qualquer um pode ganhar a lotaria. Open Subtitles تشرق الشمس على مؤخرة الكلاب في بعض الايام يمكن لأي احد ان يربح اليانصيب
    É claro que o livro não tem dicas de como ganhar a lotaria. Open Subtitles بالطبع الكتاب لا يتناول تلميحات لكيفية ربح اليانصيب.
    O Kent Brockman não é do género de abandonar um emprego de 500.000 dólares/ano... só porque ganhou a lotaria. Open Subtitles لست من الرجال الذين يتركون وظيفة بنصف مليون دولار سنوياً، لمجرد أني ربح اليانصيب. أنا اعلامي.
    Ganham a lotaria e estão a pedir explicações? Open Subtitles لقد ربحتم اليانصيب و تسألونني عن تفسير الأمور؟
    Então, achas que o Cole ganhou a lotaria ou assim? Open Subtitles حتى انك تعتقد ان فاز كول في اليانصيب أو شيء؟
    Terei que ganhar a lotaria para poder fazer um tratamento desses. Open Subtitles الإحتمالات أفضل أنا أَضرب اليانصيب الذي يجب أن أعمله لايمكنني تحمل شيء مثل ذلك
    Não devias dizer às pessoas que ganhaste a lotaria. Open Subtitles لا يجدر بكَ إخبار الناس بأنّكَ فزتَ باليانصيب
    Sou o tipo que ganha a lotaria e perde a cautela. Open Subtitles أنا مثل الذي فاز باليانصيب ومن بعدها خسر تذكرة الفوز.
    Não se ganha a lotaria sem se comprar a cautela, não é? Open Subtitles أنت لا تستطيع الفوز باليانصيب ان لم تشتري بطاقة , صحيح؟
    Charlie, tu ganhaste a lotaria. Open Subtitles شارلي ، أنت ربحت اللوتري
    Ou isso, ou então ganhou a lotaria. Open Subtitles يا هذا ما حصل كما قلتي ، أو أنك ربـحت في اليناصيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد