ويكيبيديا

    "a lugares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأماكن
        
    • في أماكن
        
    • إلى أماكن
        
    • إلى مناطق
        
    Quem vai a lugares que não deve, é no que dá. Open Subtitles انك تذهب لأماكن حيث لا تقصد أن تكون فيها وهذا ما اصبحت
    Eu preocupo-me é com as pessoas que não vêm a lugares como este. Open Subtitles الأشخاص الذين لا يأتون لأماكن كهذه هم الذين يقلقوني
    E ele levava-me a lugares e cantava músicas, sabes? Open Subtitles و يصطحبني أيضاً لأماكن و كان مغنياً. كان يملك أعين مجنونة مميتة، أتعلمين؟
    E se as mesmas características que fazem com que o camelo seja tão adequado a lugares como o deserto do Sara, tenham evoluído para o fazer aguentar o inverno? TED ما إذا كانت الميزات التي نتصورها تجعل الجمل يتكيف في أماكن مثل الصحراء، تطورت في الواقع لمساعدته على مواجهة الشتاء؟
    O objetivo era levar a ciência do ADN a mais pessoas e a lugares novos. TED هدفنا هو إيصال علم الحمض النووي إلى أشخاص أكثر في أماكن جديدة.
    Extraímos os plásticos do petróleo pelo qual vamos a lugares mais remotos e perfuramos poços cada vez mais fundos para a sua extração. TED والبلاستيك الذي نحصل عليه من النفط والذي يجعلنا نذهب إلى أماكن بعيدة جدا ونحفر آبار عميقة جدا لاستخراجه
    Com a minha equipa, traçámos um itinerário no mapa dos EUA que nos levaria a lugares que lidam com alguns dos maiores problemas de saúde pública da nossa nação — envelhecimento, guerra, pobreza, prisões. TED ومع فريقي، خططنا لرحلة عبر أمريكا أخذتنا إلى مناطق تتعامل مع بعض أكبر المشاكل الصحية العامة التي تواجه بلدنا -- الشيخوخة والحرب والفقر والسجون.
    Ele está me a levar a lugares que nunca imaginei que iria. Open Subtitles إنّها تأخذني لأماكن لم أحسب قط أنّي سأقصدها
    Com as meninas, não vou a lugares onde poderia fumar. Open Subtitles أعتقد مع الفتيات وكل شيء لم أذهب حقيقة لأماكن أحبها
    Nós não vamos a lugares onde realmente não queremos. Open Subtitles نحن لا نذهب لأماكن لا نود الذهاب إليها حقيقة
    Estive a pensar no que disse ontem, sabe, aquilo de o seu pai a levar a lugares onde nunca tinha ido. Open Subtitles أنا أفكر بما قلته البارحة عن أبيك يأخذك لأماكن لم تزوريها
    Vocês querem levá-los a lugares onde jamais estiveram. Open Subtitles و نريد أن نأخذهم لأماكن لم يذهبوا إليها من قبل
    Começou por atirar fora as minhas porcarias, e a reorganizar as minhas coisas, mover os móveis a lugares que nunca estiveram antes. Open Subtitles رتبت كل ما أملك وبدأت برمي الخردة ورتبت أشيائي ونقلت أثاثي لأماكن لم يذهب إليها من قبل
    Às vezes temos de ir a lugares e ver pessoas que não nos deixam à vontade. Open Subtitles بعض الأحيان تذهبين لأماكن ليس من الضروري أن ترتاحين بها
    Preciso de alguém que me possa levar a lugares relacionados com a sua vida na Bósnia. Open Subtitles أحتاج لشخص يستطيع أخذي لأماكن مقاربة لحياته بالبوسنة
    Assim que começamos a alargar a visão, a ter vozes a alumiar aquelas regiões escuras, assim que começamos a traduzir, a tratar dos conteúdos, vamos parar a lugares mesmo estranhos. TED إذن حالما تبدؤون في التوسع هكذا، حالما تأخذون في إضاءة مثل هذه الأصوات في البقع المعتمة، حالما تبدؤون في الترجمة، في التنسيق، ستنتهون في أماكن جد غريبة.
    Precisamos de pessoas como você que pode levar seus conhecimentos a lugares como Peru, Camboja, na África ao sul do Saara. Open Subtitles نحتاج لأناس مثلك ...والذين يستفاد من خبرتهم (في أماكن مثل (البيرو كمبوديا) أسفل الصحراء الإفريقية)
    Nós estávamos a ir a lugares onde mais ninguém queria ir, a lugares onde ninguém mais podia ir, e depois de três semanas, nós apercebemo-nos de uma coisa. Os veteranos militares são muito, muito bons em respostas a catástrofes. TED كنا نذهب إلى أماكن لم يرغب أحد في الذهاب إليها. أماكن لا يستطيع أي أحد أن يذهب إليها، وبعد ثلاثة أسابيع، وبعد 3 أسابيع، أدركنا شيئاً. قدامى محاربي الجيش جيدون جداً في التعامل مع الكوارث.
    Foi quase como sermos astronautas, porque estávamos a ver coisas e ir a lugares que nunca ninguém tinha visto ou visitado. TED كأنّنا كنّا رائدي فضاء، لأنّنا تمكّننا من الذهاب إلى أماكن و رؤية أمور لم يسبق لأحد رؤيتها أو الذّهاب إليها من قبل.
    E depois fomos a lugares onde se encontravam as maiores concentrações de pacientes que lidam com esses problemas. TED ثم ذهبنا إلى أماكن حيث يمكننا أن نجد أكبر تركيز للمرضى يعانون من هذه المشاكل.
    Como enfermeiro nas montanhas Apalache, o Jason vai a lugares onde uma ambulância não consegue chegar. TED وكممرض في جبال (أبالاشيان)، يذهب (جايسون) إلى مناطق لا تستطيع سيارات الإسعاف الوصول إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد