Acho que quando A mãe da Nicole se suicidou a Nicole decidiu ali e naquele momento nunca mais confiar em ninguém. | Open Subtitles | أعتقد أن والدة نيكول عندما قررت أن تنتحر نيكول , قررت هى أيضا أنها لن تثق باحد مرة أخرى |
Tudo bem, eu verifiquei. A mãe da Janice veio buscá-la. | Open Subtitles | لا بأس لقد بحثت في الأمر والدة جانيث ستقلها |
Sim, mas e se o fantasma for A mãe da Marlow? | Open Subtitles | نعم ولكن ماذا لو كان الشبح هي والدة مارلو ؟ |
A mãe da rapariga ligou três vezes esta manhã. | Open Subtitles | والدة تلك الفتاة اتصلت هذا الصباح ثلاث مراتٍ، |
Não sabias que era A mãe da Sabrina quando aconteceu. | Open Subtitles | لم تكن تعلم انها والدة سابرينا عندما حدث الامر |
- Não achou estranho A mãe da Aria estar com uma intoxicação alimentar, como toda a gente estáa dizer? | Open Subtitles | اقصد, الا تعتقدين ان هذا غريباً ان والدة ام اريا قد اصيبت بتسمم غذائي عندما ظهر الجميع? |
A mãe da Patricia não a força a vender. | Open Subtitles | والدة باتريشيا لا تجبرها على البيع. أنا متعبة |
Ela voltou à aldeia, esta é A mãe da melhor amiga. | TED | عادت إلى قريتها، هذه هي والدة أعز صديقاتها. |
A mãe da Joyce toma agora conta da sua filha, tal como muitas outras crianças do Zimbabué que ficaram órfãs por causa da epidemia. | TED | وتعتني والدة جويس الآن بطفلتها مثل الكثير من الأطفال الزيمبابويين الآخرين الذين تيتموا بسبب الوباء |
Podemos ser capazes de encontrar A mãe da criança. | Open Subtitles | ما نكون قادرين على أن نجد والدة الطفل |
Imploro-lhe, conceda-nos esse tempo para tentar encontrar A mãe da criança. | Open Subtitles | إنني أرجوك. إمنحنا ذلك الوقت كي نحاول و نجد والدة الطفل |
Queria ver-me porque A mãe da Sydney Bristow era uma operativa do KGB que matou o meu pai, entre outros. | Open Subtitles | تعلمين أننا عرفنا أن والدة سيدنى بريستو كانت عميل ال كى جى بى الذى قتل والدى,بين الاخرين. |
Bem, detective, se tenho que convidar parentes distantes, com certeza que convidarei A mãe da única criatura com quem sempre poderei contar. | Open Subtitles | أيها المحقق، لو كنت قد قمت بدعوة مدرب تخسيس إبنة عمى فيجان فمن الأفضل أن تصدق أننى سأدعو والدة |
É verdade, as mulheres adoram cicatrizes. Esta deixa A mãe da Maddy's doida. Vejam ai. | Open Subtitles | هذا حقيقى.النساء يحببن الندبات .هذه جننت والدة مادى.تفحصوها |
A mãe da Maggie telefonou a dizer que estavam a chegar para a ver. | Open Subtitles | والدة ماجي إتصلت لتخبرها بأنهم جميعاً قادمون للزيارة |
Dormir com A mãe da tua ex-namorada resulta nisso. | Open Subtitles | . النوم مع والدة صديقتك السابقة يؤدى الى هذه النتيجة |
Ela tem investigado estes artigos que A mãe da Abby publicou, sobre esta nova descoberta, duma técnica de reconstrução instantânea. | Open Subtitles | عملت على جميع المقالات التي نشرتها والدة آبي حول تقنية فورية رائدة للتغير الشكل |
Ela começou a lembrar-se de coisas de quando ela era criança. Ok... A mãe da Eve tentou-se matar... | Open Subtitles | لقد بدأَتْ بتذكر أشياء من و هى كانت طفلة صغيرة حاولت والدة إيف الإنتحار |
A mãe da Joy estava em casa, mas eu achava que ela guardaria segredo. | Open Subtitles | والدة جوي في المنزل ولكنني لا أعتقد بأنها يمكن أن تحفظ سراَ |
Talvez porque és A mãe da minha filha e sei que nunca me serias infiel. | Open Subtitles | ربّما لأنك أمّ لابنتى وأنا متأكد بأنّك لن تخونيننى |
E enquanto as tuas irmãs criam a tua filha, o que é que A mãe da criança vai estar a fazer exatamente? | Open Subtitles | وعلى حين تربي أختاك ابنتك، فماذا ستفعل أم ابنتك تحديدًا؟ |
Sempre se disse que a necessidade é A mãe da invenção. | Open Subtitles | : غالباً ما يقال أن " الضرورة أم الأختراع " |
A mãe da tua filha, considerou fazer um aborto? | Open Subtitles | هل أم طفلتك هل فكرت بعملية إجهاض؟ |
Então quando A mãe da minha filha não deixou você falar do seu ego ilusório, você a matou. | Open Subtitles | وعندها عندما حاولت والدةُ طفلتي التحدثَ إليكَ لتهدئتكَ من رحلتكَ الوهمية قمتَ بقتلها |