ويكيبيديا

    "a mãe da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والدة
        
    • أمّ
        
    • أم ابنتك
        
    • أم الأختراع
        
    • هل أم
        
    • والدةُ
        
    Acho que quando A mãe da Nicole se suicidou a Nicole decidiu ali e naquele momento nunca mais confiar em ninguém. Open Subtitles أعتقد أن والدة نيكول عندما قررت أن تنتحر نيكول , قررت هى أيضا أنها لن تثق باحد مرة أخرى
    Tudo bem, eu verifiquei. A mãe da Janice veio buscá-la. Open Subtitles لا بأس لقد بحثت في الأمر والدة جانيث ستقلها
    Sim, mas e se o fantasma for A mãe da Marlow? Open Subtitles نعم ولكن ماذا لو كان الشبح هي والدة مارلو ؟
    A mãe da rapariga ligou três vezes esta manhã. Open Subtitles والدة تلك الفتاة اتصلت هذا الصباح ثلاث مراتٍ،
    Não sabias que era A mãe da Sabrina quando aconteceu. Open Subtitles لم تكن تعلم انها والدة سابرينا عندما حدث الامر
    - Não achou estranho A mãe da Aria estar com uma intoxicação alimentar, como toda a gente estáa dizer? Open Subtitles اقصد, الا تعتقدين ان هذا غريباً ان والدة ام اريا قد اصيبت بتسمم غذائي عندما ظهر الجميع?
    A mãe da Patricia não a força a vender. Open Subtitles والدة باتريشيا لا تجبرها على البيع. أنا متعبة
    Ela voltou à aldeia, esta é A mãe da melhor amiga. TED عادت إلى قريتها، هذه هي والدة أعز صديقاتها.
    A mãe da Joyce toma agora conta da sua filha, tal como muitas outras crianças do Zimbabué que ficaram órfãs por causa da epidemia. TED وتعتني والدة جويس الآن بطفلتها مثل الكثير من الأطفال الزيمبابويين الآخرين الذين تيتموا بسبب الوباء
    Podemos ser capazes de encontrar A mãe da criança. Open Subtitles ما نكون قادرين على أن نجد والدة الطفل
    Imploro-lhe, conceda-nos esse tempo para tentar encontrar A mãe da criança. Open Subtitles إنني أرجوك. إمنحنا ذلك الوقت كي نحاول و نجد والدة الطفل
    Queria ver-me porque A mãe da Sydney Bristow era uma operativa do KGB que matou o meu pai, entre outros. Open Subtitles تعلمين أننا عرفنا أن والدة سيدنى بريستو كانت عميل ال كى جى بى الذى قتل والدى,بين الاخرين.
    Bem, detective, se tenho que convidar parentes distantes, com certeza que convidarei A mãe da única criatura com quem sempre poderei contar. Open Subtitles أيها المحقق، لو كنت قد قمت بدعوة مدرب تخسيس إبنة عمى فيجان فمن الأفضل أن تصدق أننى سأدعو والدة
    É verdade, as mulheres adoram cicatrizes. Esta deixa A mãe da Maddy's doida. Vejam ai. Open Subtitles هذا حقيقى.النساء يحببن الندبات .هذه جننت والدة مادى.تفحصوها
    A mãe da Maggie telefonou a dizer que estavam a chegar para a ver. Open Subtitles والدة ماجي إتصلت لتخبرها بأنهم جميعاً قادمون للزيارة
    Dormir com A mãe da tua ex-namorada resulta nisso. Open Subtitles . النوم مع والدة صديقتك السابقة يؤدى الى هذه النتيجة
    Ela tem investigado estes artigos que A mãe da Abby publicou, sobre esta nova descoberta, duma técnica de reconstrução instantânea. Open Subtitles عملت على جميع المقالات التي نشرتها والدة آبي حول تقنية فورية رائدة للتغير الشكل
    Ela começou a lembrar-se de coisas de quando ela era criança. Ok... A mãe da Eve tentou-se matar... Open Subtitles لقد بدأَتْ بتذكر أشياء من و هى كانت طفلة صغيرة حاولت والدة إيف الإنتحار
    A mãe da Joy estava em casa, mas eu achava que ela guardaria segredo. Open Subtitles والدة جوي في المنزل ولكنني لا أعتقد بأنها يمكن أن تحفظ سراَ
    Talvez porque és A mãe da minha filha e sei que nunca me serias infiel. Open Subtitles ربّما لأنك أمّ لابنتى وأنا متأكد بأنّك لن تخونيننى
    E enquanto as tuas irmãs criam a tua filha, o que é que A mãe da criança vai estar a fazer exatamente? Open Subtitles وعلى حين تربي أختاك ابنتك، فماذا ستفعل أم ابنتك تحديدًا؟
    Sempre se disse que a necessidade é A mãe da invenção. Open Subtitles : غالباً ما يقال أن " الضرورة أم الأختراع "
    A mãe da tua filha, considerou fazer um aborto? Open Subtitles هل أم طفلتك هل فكرت بعملية إجهاض؟
    Então quando A mãe da minha filha não deixou você falar do seu ego ilusório, você a matou. Open Subtitles وعندها عندما حاولت والدةُ طفلتي التحدثَ إليكَ لتهدئتكَ من رحلتكَ الوهمية قمتَ بقتلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد