a manada estava a salvo dentro dos limites do parque graças a este grupo de dedicados de guardas florestais. | TED | القطيع كان بسلامة وأمان في أسوار الحديقة بسبب هؤلاء الذين يحمون الحديقة |
Mas, assim que a época das chuvas começou, a manada iniciou a migração para os campos fora do parque. | TED | ولكن متى بدأ المطر الموسمي يبدأ القطيع في التحرك إلى خارج الحديقة المحمية للبحث عن غذاء |
Posso levar a a manada para Blue Lake agora? | Open Subtitles | أهناك أوامر أخرى أم عليّ وضع القطيع عند البحيرة الزرقاء |
a manada que muge ainda está connosco. | Open Subtitles | ومربي الماشية على اي حال. القطيع خوار لا يزال معنا. |
Deve ter sido por causa... daqueles vaqueiros que vieram com a manada, não achas? | Open Subtitles | أنه من هؤلاء رعاة البقر الذين أتوا بالقطيع |
Despacho a manada toda antes de eles fazerem o teste. | Open Subtitles | يمكنني أخراج القطيع كله قبل أن يبدأوا بالفحص |
Mas, Sr. Thomas, compraremos a manada toda, sem vê-la, | Open Subtitles | ولكن، سيد, توماس، سنقوم بشراء القطيع كله، دون النظر اليه |
Não temos certeza. Poderia ser a manada. | Open Subtitles | يا جماعة، نحن لسنا متأكدين، فقد يكون القطيع |
a manada está do outro lado do monte. Já devíamos ouvir algo. | Open Subtitles | القطيع بالكامل على ذلك المرتفع يفترض أن نسمع أي شئ |
Havia 3 cavaleiros examinando a manada esta manhã. | Open Subtitles | لقد كان هناك 3 من المستكشفين يراقبون القطيع هذا الصباح |
Do modo como eu vejo, podemos deixar o gado e fugir... ou tu e eu podemos ir de noite e apanhá-los... antes que eles dispersem a manada. | Open Subtitles | لقد فكرتّ في شيء، يُمكننا أن نترك القطيع ونهرب أو أنا وأنت يُمكننا أن نذهب في الظلام ونوقفهم قبل أن يبعثروا القطيع |
Sei que é arriscado, mas vai poupar-nos tempo e talvez a manada. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا مشبوه ولكن ستوفر علينا الوقت وربما القطيع |
Filho, lá na terra, não consegui um empréstimo suficiente... para comprar a manada, por isso vendi a propriedade. | Open Subtitles | يا ابني، لم أستطع أن أتدين الكافي لنشتري ذلك القطيع لذا اضطررت أن أبيع |
Eu disse-te para deixares a manada e nunca, jamais... | Open Subtitles | أمرتك أن تغادر القطيع وأبداً أبداً على الإطلاق... |
O lobo afugenta a manada, e os fracos e jovens são afastados. | Open Subtitles | الذئبُ يشتت القطيعَ، الضعيف والصغيرتنسلخ عن القطيع. |
Soa a diversão, mas tenho de ficar e proteger a manada. | Open Subtitles | هذا يبدوا ممتع, ولكن على ان أبقى لاحمى القطيع |
Então, por que não regressamos com a manada e lhes perguntamos? | Open Subtitles | لذلك .. لماذا لا نعود إلا القطيع ونسألهم |
Sonhei que Lobo Negro atacava a manada, e comia a mãe e a Saga. | Open Subtitles | لقد حلمت أن ذئباً اسوداً هاجم القطيع وأكل أمي وساجا |
O próximo charco pode estar a 50km de distância e a manada precisa de começar a caminhada. | Open Subtitles | بركة الماء القادمة قد تكون على بُعد ثلاثين ميلاً ويحتاج القطيع بأكمله للتحرّك |
E o outro afasta-se com a manada e tudo o resto. | Open Subtitles | لذا سيفوز الآخر بالقطيع وبكل شئ آخر |
Du-Quois e eu vamos nos misturar com a manada aqui... e passaremos assim pelo portão e pela cerca eletrificada. | Open Subtitles | دو كواه" وانا سنلتحم" بالقطيع هنا ونتسلل لداخل البوابه عبر السور المُكهرب |