ويكيبيديا

    "a manada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القطيع
        
    • بالقطيع
        
    a manada estava a salvo dentro dos limites do parque graças a este grupo de dedicados de guardas florestais. TED القطيع كان بسلامة وأمان في أسوار الحديقة بسبب هؤلاء الذين يحمون الحديقة
    Mas, assim que a época das chuvas começou, a manada iniciou a migração para os campos fora do parque. TED ولكن متى بدأ المطر الموسمي يبدأ القطيع في التحرك إلى خارج الحديقة المحمية للبحث عن غذاء
    Posso levar a a manada para Blue Lake agora? Open Subtitles أهناك أوامر أخرى أم عليّ وضع القطيع عند البحيرة الزرقاء
    a manada que muge ainda está connosco. Open Subtitles ومربي الماشية على اي حال. القطيع خوار لا يزال معنا.
    Deve ter sido por causa... daqueles vaqueiros que vieram com a manada, não achas? Open Subtitles أنه من هؤلاء رعاة البقر الذين أتوا بالقطيع
    Despacho a manada toda antes de eles fazerem o teste. Open Subtitles يمكنني أخراج القطيع كله قبل أن يبدأوا بالفحص
    Mas, Sr. Thomas, compraremos a manada toda, sem vê-la, Open Subtitles ولكن، سيد, توماس، سنقوم بشراء القطيع كله، دون النظر اليه
    Não temos certeza. Poderia ser a manada. Open Subtitles يا جماعة، نحن لسنا متأكدين، فقد يكون القطيع
    a manada está do outro lado do monte. Já devíamos ouvir algo. Open Subtitles القطيع بالكامل على ذلك المرتفع يفترض أن نسمع أي شئ
    Havia 3 cavaleiros examinando a manada esta manhã. Open Subtitles لقد كان هناك 3 من المستكشفين يراقبون القطيع هذا الصباح
    Do modo como eu vejo, podemos deixar o gado e fugir... ou tu e eu podemos ir de noite e apanhá-los... antes que eles dispersem a manada. Open Subtitles لقد فكرتّ في شيء، يُمكننا أن نترك القطيع ونهرب أو أنا وأنت يُمكننا أن نذهب في الظلام ونوقفهم قبل أن يبعثروا القطيع
    Sei que é arriscado, mas vai poupar-nos tempo e talvez a manada. Open Subtitles أعلم بأن هذا مشبوه ولكن ستوفر علينا الوقت وربما القطيع
    Filho, lá na terra, não consegui um empréstimo suficiente... para comprar a manada, por isso vendi a propriedade. Open Subtitles يا ابني، لم أستطع أن أتدين الكافي لنشتري ذلك القطيع لذا اضطررت أن أبيع
    Eu disse-te para deixares a manada e nunca, jamais... Open Subtitles أمرتك أن تغادر القطيع وأبداً أبداً على الإطلاق...
    O lobo afugenta a manada, e os fracos e jovens são afastados. Open Subtitles الذئبُ يشتت القطيعَ، الضعيف والصغيرتنسلخ عن القطيع.
    Soa a diversão, mas tenho de ficar e proteger a manada. Open Subtitles هذا يبدوا ممتع, ولكن على ان أبقى لاحمى القطيع
    Então, por que não regressamos com a manada e lhes perguntamos? Open Subtitles لذلك .. لماذا لا نعود إلا القطيع ونسألهم
    Sonhei que Lobo Negro atacava a manada, e comia a mãe e a Saga. Open Subtitles لقد حلمت أن ذئباً اسوداً هاجم القطيع وأكل أمي وساجا
    O próximo charco pode estar a 50km de distância e a manada precisa de começar a caminhada. Open Subtitles بركة الماء القادمة قد تكون على بُعد ثلاثين ميلاً ويحتاج القطيع بأكمله للتحرّك
    E o outro afasta-se com a manada e tudo o resto. Open Subtitles لذا سيفوز الآخر بالقطيع وبكل شئ آخر
    Du-Quois e eu vamos nos misturar com a manada aqui... e passaremos assim pelo portão e pela cerca eletrificada. Open Subtitles دو كواه" وانا سنلتحم" بالقطيع هنا ونتسلل لداخل البوابه عبر السور المُكهرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد