ويكيبيديا

    "a marinha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البحرية
        
    • البحريه
        
    • البحريّة
        
    • للبحرية
        
    • بالبحرية
        
    • والبحرية
        
    • للبحريه
        
    Desde que obedeçam a ordens, a Marinha cuida deles. Open Subtitles طالما أنهم يطيعون الأوامر فإن البحرية تهتم بهم
    - Acho que temos aqui algo. - a Marinha chama-lhe "motim". Open Subtitles أعتقد أن هناك شيئاْ ما هذا ما تدعوة البحرية تمرداً
    a Marinha diz que, em certos tipos de transporte o prisioneiro precisa ter as mäos livres para se proteger em caso de acidente. Open Subtitles وفقاً لقوانين البحرية اذا كان السجين في وسيلة نقل عليه أن لايكون مكبلاً لكي يحمي نفسه في حال حدوث أي اصطدام
    Pode parecer um dormitório de colégio, mas ainda é a Marinha Americana. Open Subtitles ربما يبدو كمهجع كليه بالنسبه لك ولكن تلك مازالت البحريه الأمريكيه
    a Marinha não teme explosões ou barcos a afundarem-se. Open Subtitles البحريّة ليسوا خائفين من الإنفجارات أو السفن الغارقة
    ...näo sei o que faria sem a Marinha. Open Subtitles لا أعلم ماذا كان سوف يجري لي إذا لم أنضّم للبحرية.
    Entraram para a Marinha em 2000 e casaram-se dois anos depois. Open Subtitles إلتحقا بالبحرية في عام 2000 و تزوجا بعد ذلك بسنتين.
    Após uma série de confrontos desordenados, a centenas de quilómetros de distância, a Marinha Imperial Japonesa sofreu pesadas baixas. Open Subtitles بعد سلسلة من الأشتباكات المفتقرة إلى الخطة وعلى مدى مئات الأميال تكبدت البحرية الأمبراطورية اليابانية خسائر ثقيلة
    O Willig foi lá com a Marinha em 1970. Open Subtitles ويليج تجوّل فيه مع جنود البحرية في 1970.
    a Marinha introduzir-nos-á a 400 milhas da costa do Japão. Open Subtitles القوات البحرية ستنقلنا علي بعد 400 ميل من الساحل
    A sua ajudante, a contramestre Toner, também deixou a Marinha. Open Subtitles كاتب دوامك ، الملازم تونر ، تركت البحرية أيضا
    É apenas uma espada estúpida. a Marinha tem regras. Open Subtitles حسنا القيادة البحرية لها قوانينها اذهب وتناقش معهم
    a Marinha tem instalações de teste anti-bloqueio a cerca de uma milha daqui seguindo por esta estrada. Open Subtitles البحرية لديها أجهزة مضادة للتشويش في موقع الاختبار على بعد ميل من هذا الطريق هنا
    A minha empresa desenvolveu o conceito e trouxe-a para a Marinha. A Comandante Tyler foi nomeada minha oficial de ligação. Open Subtitles شركتـنا قـامت بتطوير الجهاز ثم عرضـه على البحرية الى القائد تايلر وتم تعيينه كحلقة الوصل بين شركتنا والبحرية
    a Marinha não faria o contrato com a Side-Scan. Open Subtitles البحرية لن تدفع الجزء المتبقي من العقد ؟
    Soldados, vão infiltrar-se a Marinha da Nação do Fogo. Open Subtitles أيها الرجال سوف تتسللون إلى قوى العدو البحرية
    Para a carta de condução, a Marinha e para o seguro de vida. Open Subtitles اوه الكثير البحريه و اختبارات التأمين على الحياه
    Apenas a Marinha alemã parecia ter planos para a invasão. Open Subtitles لقد بدا أن البحريه الألمانيه هى الوحيده التى كان لديها خطط بشأن الأجتياح
    Se Hayes for eleito, você consegue abrir a Marinha. Open Subtitles نحن لدينا رجالنا, وإختاري جنس المنتسب في البحريّة أيّتها السيناتور.
    Em não menos de quinhentas palavras... digam porque amam a Marinha dos EUA. Open Subtitles فيما لا يقل عن 500 كلمة مكتوبة بوضوح, أخبروني فيها لمَ تحبّون البحريّة الأمريكيّة.
    a Marinha tem autorização para usar estas instalações para uma operação de salvamento com o nome de código Operação Salvor. Open Subtitles وقد صرحت شركتك للبحرية باستخدام هذه الوحدة عملية انقاذ تحت اسم عملية سالفور
    a Marinha em que cresci assegura a continência mediante a gravidade da ocasião. Open Subtitles نشأت بالبحرية على ضرورة تقديم التحية مع اهمية الموقف
    Para a Marinha, outra vitória. Open Subtitles بالنسبه للبحريه فقد كانت على موعد مع نصراً أخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد