Desde que obedeçam a ordens, a Marinha cuida deles. | Open Subtitles | طالما أنهم يطيعون الأوامر فإن البحرية تهتم بهم |
- Acho que temos aqui algo. - a Marinha chama-lhe "motim". | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيئاْ ما هذا ما تدعوة البحرية تمرداً |
a Marinha diz que, em certos tipos de transporte o prisioneiro precisa ter as mäos livres para se proteger em caso de acidente. | Open Subtitles | وفقاً لقوانين البحرية اذا كان السجين في وسيلة نقل عليه أن لايكون مكبلاً لكي يحمي نفسه في حال حدوث أي اصطدام |
Pode parecer um dormitório de colégio, mas ainda é a Marinha Americana. | Open Subtitles | ربما يبدو كمهجع كليه بالنسبه لك ولكن تلك مازالت البحريه الأمريكيه |
a Marinha não teme explosões ou barcos a afundarem-se. | Open Subtitles | البحريّة ليسوا خائفين من الإنفجارات أو السفن الغارقة |
...näo sei o que faria sem a Marinha. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كان سوف يجري لي إذا لم أنضّم للبحرية. |
Entraram para a Marinha em 2000 e casaram-se dois anos depois. | Open Subtitles | إلتحقا بالبحرية في عام 2000 و تزوجا بعد ذلك بسنتين. |
Após uma série de confrontos desordenados, a centenas de quilómetros de distância, a Marinha Imperial Japonesa sofreu pesadas baixas. | Open Subtitles | بعد سلسلة من الأشتباكات المفتقرة إلى الخطة وعلى مدى مئات الأميال تكبدت البحرية الأمبراطورية اليابانية خسائر ثقيلة |
O Willig foi lá com a Marinha em 1970. | Open Subtitles | ويليج تجوّل فيه مع جنود البحرية في 1970. |
a Marinha introduzir-nos-á a 400 milhas da costa do Japão. | Open Subtitles | القوات البحرية ستنقلنا علي بعد 400 ميل من الساحل |
A sua ajudante, a contramestre Toner, também deixou a Marinha. | Open Subtitles | كاتب دوامك ، الملازم تونر ، تركت البحرية أيضا |
É apenas uma espada estúpida. a Marinha tem regras. | Open Subtitles | حسنا القيادة البحرية لها قوانينها اذهب وتناقش معهم |
a Marinha tem instalações de teste anti-bloqueio a cerca de uma milha daqui seguindo por esta estrada. | Open Subtitles | البحرية لديها أجهزة مضادة للتشويش في موقع الاختبار على بعد ميل من هذا الطريق هنا |
A minha empresa desenvolveu o conceito e trouxe-a para a Marinha. A Comandante Tyler foi nomeada minha oficial de ligação. | Open Subtitles | شركتـنا قـامت بتطوير الجهاز ثم عرضـه على البحرية الى القائد تايلر وتم تعيينه كحلقة الوصل بين شركتنا والبحرية |
a Marinha não faria o contrato com a Side-Scan. | Open Subtitles | البحرية لن تدفع الجزء المتبقي من العقد ؟ |
Soldados, vão infiltrar-se a Marinha da Nação do Fogo. | Open Subtitles | أيها الرجال سوف تتسللون إلى قوى العدو البحرية |
Para a carta de condução, a Marinha e para o seguro de vida. | Open Subtitles | اوه الكثير البحريه و اختبارات التأمين على الحياه |
Apenas a Marinha alemã parecia ter planos para a invasão. | Open Subtitles | لقد بدا أن البحريه الألمانيه هى الوحيده التى كان لديها خطط بشأن الأجتياح |
Se Hayes for eleito, você consegue abrir a Marinha. | Open Subtitles | نحن لدينا رجالنا, وإختاري جنس المنتسب في البحريّة أيّتها السيناتور. |
Em não menos de quinhentas palavras... digam porque amam a Marinha dos EUA. | Open Subtitles | فيما لا يقل عن 500 كلمة مكتوبة بوضوح, أخبروني فيها لمَ تحبّون البحريّة الأمريكيّة. |
a Marinha tem autorização para usar estas instalações para uma operação de salvamento com o nome de código Operação Salvor. | Open Subtitles | وقد صرحت شركتك للبحرية باستخدام هذه الوحدة عملية انقاذ تحت اسم عملية سالفور |
a Marinha em que cresci assegura a continência mediante a gravidade da ocasião. | Open Subtitles | نشأت بالبحرية على ضرورة تقديم التحية مع اهمية الموقف |
Para a Marinha, outra vitória. | Open Subtitles | بالنسبه للبحريه فقد كانت على موعد مع نصراً أخر |