Sei tudo sobre eles. Contou-me a Marjorie no clube de bridge. | Open Subtitles | اعرف كل شيء عنهم ، مارجوري اخبرتني خلال لعب البريدج |
- Que simpático. -Sou a Marjorie lá de baixo do 11, | Open Subtitles | ـ هذا لطف منكم ـ انا مارجوري من الشقة 11 |
Sou a Marjorie Hargrove, a nova empregada doméstica. | Open Subtitles | أنا مارجوري هارجروف، مديرة منزلك الجديدة. |
E por que a Marjorie é o teu contacto de emergência? | Open Subtitles | سؤال واحد، لماذا رقم مارجري هو رقم الطوارئ الخاص بك؟ |
Todos os anos o pessoal envia-lhe os dez principais candidatos, a Marjorie ignora-os e segue as suas calças. | Open Subtitles | و "مارجري" تتجاهلهم و تتبع احساسها لقد كنت ممتطي سرج الحصان لمدة سبعة ساعات |
Espero que percebas. Devo respeitar o que a Marjorie quer. | Open Subtitles | أتمنى أن تفهم أنى يجب أن أحترم رغبة ماجورى |
Após morrer a segunda rapariga, a Marjorie, alguma coisa me afectou profundamente. | Open Subtitles | مباشرةً بعد تلك الثانيةِ البنت قُتِلتْ... شيء مارجوري. أَثّرَ عليني حقاً. |
a Marjorie Duvall mudou-se para a pitoresca cidade de New Hampshire depois do divórcio há cinco anos. | Open Subtitles | مارجوري دوفال انتقلت هنا لتصوير قرية في جنوب كانست نيوهامتشر بعد طلااقها قبل 5 سنوات مضت |
Não vão descobrir nada a tempo para a Marjorie. | Open Subtitles | لن يتوصّلوا إلى أي" نتائج في وقت "مارجوري |
Há 35 anos, quando a Marjorie era uma sem-abrigo, que estrela do rock lhe deu um dólar e um antiácido? | Open Subtitles | منذ 30 عاما عندما كانت مارجوري مشردة في منتزه البوابة الذهبية اي نجم روك مشهور اعطاها دولارا وشريطا حمضيا ؟ |
Anya, você deve saber que o seu irmão e a Marjorie estão devastados por a senhora não ir ao casamento. | Open Subtitles | انيا يجب ان تعرفي ان شقيقك و مارجوري حزينان انك لن تحضري الزفاف |
Acho que teve uma impressão errada sobre a Marjorie na despedida de solteira. | Open Subtitles | اعتقد اننا ربما اعطينك الانطباع الخاطئ عن مارجوري في حفلة الخطوبة |
a Marjorie irá para a lua de mel sem saber de nada. | Open Subtitles | وسوف نجعل مارجوري تغادر الى شهر عسلها من دون معرفتها بإي شيئ |
Então, pensei muito, falei com a Marjorie... | Open Subtitles | إذًا على أية حال لدي الكثير من الأفكار لقد تحدث مع مارجوري |
Não podias ter atirado o prato feio que a Marjorie deu? | Open Subtitles | ألم تستطعي إلقاء طبق الحلوى القبيح الذى أعطتك إياه "مارجوري"؟ |
O que acho que a Marjorie está a tentar dizer é, que não tem de fazê-lo. | Open Subtitles | ما أظن أن مارجوري تحاول قوله لستِ مضطرة للقيام بهذا |
Ela está aqui. Você é a Marjorie Madrinha? | Open Subtitles | نعم، إنها هنا هل أنت مارجري سبونسر؟ |
Fomos casados três anos, e divorciamo-nos. Depois casei com a Marjorie. | Open Subtitles | تزوجنا لثلاث سنوات ثم تطلقنا ثم تزوجت (مارجري) |
Mas não casei com a Barbara. Eu casei com a Marjorie. | Open Subtitles | لكني لم أتزوج (باربرا) بل تزوجت (مارجري) |
Bem, a Marjorie odeia-me neste momento, por isso vamos à busca de aventuras. | Open Subtitles | حسناً, (مارجري) تكرهني الأن لذلك علينا المشي في الجانب الغليظ. |
Sabes que a Marjorie é só 10 anos mais velha que tu, certo? | Open Subtitles | أنتى تعلمين أن ماجورى أكبر منك فقط بحوالى عشر سنين صحيح |