"Não acredito que a meditação e a oração "vão mudar este mundo. | TED | أنا لا اؤمن أن التأمل والصلوات سوف تغير هذا العالم . |
E certos medicamentos podem controlar melhor os sintomas, assim como as práticas de cuidados, desde a meditação a exercício regular. | TED | وبعض الأدوية تزيد إمكانية السيطرة على الأعراض، كما تستطيع ممارسات الصحة النفسية مثل التأمل والتمارين اليومية. |
Contudo, há indícios que sugerem que o ioga pode ajudar a reduzir os sintomas de "stress", assim como a meditação ou o relaxamento. | TED | ومع ذلك، هنالك أدلة تشير إلى أن اليوجا يمكن أن تساعد في تقليل أعراض التوتر، وكذلك التأمل أو الاسترخاء. |
Quando estou estresado, minha mente se confunde... e a meditação me ajuda a bloquear as coisas más. | Open Subtitles | عقلي يتحول الى قذارة عندما اكون تحت الضغظ لذلك التأمل يسعدني على النركيز و لازالة كافة الاشياء السيئة |
Para começar, esquece a meditação e o triângulo azul. | Open Subtitles | كمبتدء دعنا نتخلص من lهذا التأمل المثلث الأزرق |
Os monges tibetanos usam a meditação para curar há séculos. | Open Subtitles | فالرهبان يأخذون من التأمل كعلاج و كترويح للنفس منذ قرون |
- E para ser honesto, eu... - Tu não ligas muito a meditação. | Open Subtitles | و بصراحة تامة أنت لا تبالي كثيرا بموضوع التأمل |
Bem, existem pessoas que acreditam que a meditação... é uma maneira de abrir uma porta para o mundo espiritual. | Open Subtitles | حسنا ، هناك من يعتقد أن التأمل هو وسيلة لفتح الباب إلى عالم الروح |
- uma religião onde a meditação é usada para alcançar um estado de completa paz e felicidade. | Open Subtitles | إنها ديانة تتخذ من التأمل وسيلة للوصول إلى الهناء و السلام الكامل |
A ligação para a meditação Budista é o focar em algo que possua um efeito calmante centralizador. | Open Subtitles | حالة التأمل التى كان عليها بوذا جاءت من قوة تركيزه الهادئ على شيء ما |
Entenderam? E para que conste, estava a meditar. É assim que a meditação soa? | Open Subtitles | ولمعلوماتكم كنت أتأمل هل هكذا يبدوا التأمل ؟ |
a meditação ajudou-me imenso, porque ponho os óculos, ouço a minha música, fecho os olhos e relaxo. | Open Subtitles | التأمل يساعدني كثيرا أنا فقط أضع نظاراتي و أستمع لموسقاي و أقفل فقط عيناي و أسترخي |
Acho o ioga e a meditação particularmente eficaz num ambiente como este. | Open Subtitles | أجد أن تمارين اليوجا وتمارين التأمل لها تأثر فعَّال في بيئة مثل هذه |
a meditação Vipassana ou Meditação Introspectiva pode ser descrita como neuroplastididade autodirecionada. | Open Subtitles | حيث يمكن وصف تأمل الفيباسانا أو التأمل البصري بأنه المرونة العصبية الذاتية. |
Infelizmente, a meditação é a única arte em que me destaquei. | Open Subtitles | من المحزن,أن التأمل هو نوع الفن الوحيد الذى اتقنه |
Enfim, a meditação ajudou-me a vencer o vício. | Open Subtitles | على أي حال، التأمل ساعدني في تخطي الإدمان |
Segundo dizem, concentra a mente como a meditação. | Open Subtitles | يقول الممارسون أن هذا يشحذ تركيز العقل مثل التأمل. |
a meditação não te impedirá de ter um sonho húmido e de acordar na Fossa das Marianas. | Open Subtitles | التأمل لن يمنعك من وجود الاحتلام والاستيقاظ في خندق ماريانا |
a meditação começa daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | سيبدأ التأمل بعد عشرين دقيقة في غرفة الأنشطة |
É para isso que isto serve, porque a maioria das pessoas assume que a meditação é só sobre parar pensamentos, eliminar as emoções, controlar a mente de alguma forma, mas, na verdade, é bastante diferente disso. | TED | وهذا هو سبب وجود هذه، في حال كنت تتساءل، إذ معظم الناس تظن أن التأمل عبارة يتطلب إيقاف التفكير و التخلص من العواطف، بطريقة ما لأجل السيطرة على العقل، ولكن في الواقع التأمل مختلف تماما عن تلك. |