ويكيبيديا

    "a meio da noite e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في منتصف الليل و
        
    • في جوف الليل
        
    • في الليل و
        
    Chamam-me a meio da noite e pedem ajuda. Open Subtitles يمكنك الاتصال بي في منتصف الليل و يطلب مني المساعدة.
    Só sei que tu, ou mais precisamente o simbiota que os Tok'ra meteram dentro de ti, a propósito, parabens, saiu despercebido a meio da noite e veio para aqui. Open Subtitles بالمناسبة تهاني، قد خرج في منتصف الليل و اتى الى هنا
    Bem, A: Estamos a meio da noite. E, B: Open Subtitles حسناً , أولاً , نحن في منتصف الليل , و ثانياً
    O Pottinger tirou-te de Camp Reverie a meio da noite e trouxe-te até mim. Open Subtitles من مخيم التائهين في جوف الليل وجاء بكِ إلي
    Se ela acordar a meio da noite e estiver com fome, há mais comida na despensa. Open Subtitles إذا استيقظت في الليل و بدت جائعة يوجد طعام اضافي في الخزانة
    O que é isto? Os teus agentes aparecem a meio da noite e arrastam-me para aqui? Open Subtitles ماكل هذا عملائك ظهروا في منتصف الليل و قاموا بجري إلى هنا
    E esgueire-me até ao cemitério a meio da noite e voltei a enterrá-lo mesmo ao lado da minha mãe. Open Subtitles من قبرها إلى الباحة الخلفية لدينا و تسللت إلى المقابر في منتصف الليل و دفنتها مرة أخرة بجوار أمي
    Por vezes, acordo a meio da noite, e durante horas não consigo dormir, porque estou preocupado em errar no diagnóstico. Open Subtitles أحياناً أستيقظ في منتصف الليل و لا أستطيع العودة للنوم مجدداً لأنني كنت أقلق بشأن ما إذا كان التشخيص خطأ
    Quando acordares a meio da noite e olhares para a pessoa ao teu lado e disseres: Open Subtitles هذا يحدث عن تستيقظ في منتصف الليل و ترى الشخص المجاور لك و تقول
    Não, claro que não, mas, de algum modo, nós encontrarmo-nos a meio da noite e eu mentir-lhe sobre isso foi tipo um mau sinal para ele. Open Subtitles لا بالطبع لكن بطريقة ما التقائنا في منتصف الليل و ان اكذب بهذا الشأن كان نوع من التحذير بالنسبة له
    Às vezes, acordava a meio da noite e olhava cá para baixo. Open Subtitles أحيانا أستيقظ في منتصف الليل و أنظر للأسفل
    Esgueiro-me até ao teu beliche a meio da noite e lambo-te essa rata. Open Subtitles سوف أتسلل إلى سريرك في منتصف الليل . و سوف ألعق مهبلك
    - Eles vieram a meio da noite e levaram tudo aquilo que tínhamos. Open Subtitles هم آتوا في منتصف الليل و أخذوا كل ما لدّينا.
    Certo? E vocês querem dizer tipo: "Olha, tivemos de levantar-nos a meio da noite e dirigir cem milhas na total escuridão." TED حسن ؟ و انت تريد ان تقول ، " يا رجل ، كان علينا الإسيتقاظ في منتصف الليل و قيادة مائة ميل في ظلام دامس. "
    Partiram a meio da noite e não voltaram. Open Subtitles غادروا في منتصف الليل و لم يرجعوا قط
    a meio da noite e pores-te a limpar. Open Subtitles في منتصف الليل و تنظيفها
    Acordei a meio da noite e o Richard estava sentado ao meu lado. Open Subtitles ...استيقظت في منتصف الليل ,و وجدت (ريتشارد )يجلس بجانبي
    Chegam a meio da noite e entregam uma ameaça tão fraca como esta. Open Subtitles في جوف الليل لتقديم تهديداًضعيفاًمثلهذا ..
    Acordou-nos a meio da noite e deu-nos uma das suas listas de compras. Open Subtitles لقد أيقظتنا في الليل , و أعطيتنا واحدة من قوائم تسوقك.
    Sentem fome a meio da noite e depois começam a procurar algum petisco e depois... Open Subtitles و أحيانا تجوع في الليل و لذا تبدأ البحث عنوجبةوبعدها...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد