ويكيبيديا

    "a melhor solução" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفضل حل
        
    • أفضل طريقة
        
    • الخيار الأفضل
        
    • الخيار الأمثل
        
    • الحل الأفضل
        
    • أفضل حلّ
        
    • هو الجواب
        
    Não sei se eu negociar na Bolsa para viveres em reclusão é a melhor solução para o teu problema. Open Subtitles أنني لست متأكده أنني ألعب سوق الأسهم المالية لذا يمكنك أن تعيش كمنعزل أفضل حل إلى مشكلتك
    Consultei as chefes de orto e cardio, e a melhor solução é uma placa de titânio no esterno e na caixa torácica, Open Subtitles حسناً , لقد تشاورتُ مع رئيستا قسمَي القلب و العظام و , و أفضل حل هو لوحة التيتانيوم لعظمة القُص
    Às vezes, proteger os sentimentos, não é a melhor solução. Open Subtitles أحياناً لا تكون حماية شعور الآخرين هو أفضل طريقة
    Estamos todos tramados. Mas digo-vos, a melhor solução é mantermo-nos juntos. Open Subtitles , كلنا في حالة سيئة , لكنني أقول لكِ أفضل طريقة لتخطي هذا هو البقاء معاً
    Ela viverá comigo. É a melhor solução. Open Subtitles ستعيش معي، سيكون هذا الخيار الأفضل
    Sabes, começo a pensar que lagosta talvez não seja a melhor solução. Open Subtitles بدأت أفكر بأن سرطان البحر لربما ليس هو الخيار الأمثل
    e a sabedoria da masturbação é, às vezes, a melhor solução. Open Subtitles والحكمة لأعرف ان العادة السرية في هذه الاوقات هي الحل الأفضل
    Mas o casamento não é a melhor solução para algo assim. Open Subtitles لكنّني لاأعتقد أن الزواج هو أفضل حلّ في مثل هذه الحالة
    Acha que a vingança é a melhor solução? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد أنّ الانتقام هو الجواب الصحيح؟
    - Pensava que estávamos de acordo. - Tenho de procurar a melhor solução. Open Subtitles إعتقدت أننا معاً فى هذا ـ يجب أن أجد أفضل حل ممكن
    a melhor solução seria... cada ala se revezarcom a pá... Open Subtitles لذا، أعتقد أن أفضل حل هو كل عنبر يقوم بدفن جثه واحده ويأخذون أدوارهم بالمجرفه
    Todos pensamos ser esta a melhor solução para todos os que estão envolvidos. Open Subtitles نشعر بأن هذا أفضل حل لكل الأشخاص المعنيين
    Só não acho que dar uma tareia a todos seja a melhor solução. Só isso. Open Subtitles لا أعتقد أن معاقبة الجميع هو أفضل حل هذا كل ما في الأمر
    Foi também assim que o afamado químico Agust Kekule descobriu a estrutura da molécula do benzeno, e é por isso que, por vezes, a melhor solução para um problema é o travesseiro. TED كذلك حول كيفية اكتشاف أوغست كيكوله الكيميائي الشهير هيكلة ذرة البنزين ولهذا السبب يعتبر أحياناً أن أفضل حل للمشاكل هو أن ينام عليها.
    Mas sinceramente esta é a melhor solução disponível. Open Subtitles ولكن بصدق، إن هذا هو أفضل حل مُتاح
    Deve haver uma outra maneira! Esta é a melhor solução. Open Subtitles لابد أن هناك طريقة أخرى - هذه أفضل طريقة -
    Os chefes militares concluíram que a melhor solução é destruir o Campo Firewood e tudo num raio de 25 km quadrados. Open Subtitles رؤساء الأقسام استنتجوا أن أفضل طريقة هي تدمير مخيم (فايروود) وكل شيء يحيط به على بعد عشرة أميال.
    Mas essa é a melhor solução possível. Open Subtitles لكنّ هذا هو الخيار الأفضل
    Quando se percebe que está a ser perseguido, escapar nem sempre é a melhor solução. Open Subtitles عندما تدرك انك ملاحق فالهروب ليس دائماً الخيار الأمثل
    Disseste que terminar a terapia dela era a melhor solução possível. Open Subtitles أنتِ من قال بأن إنهاء علاجها هو الحل الأفضل
    No Outro Lado, após décadas de investigação e financiamento, a melhor solução que o Walternativo encontrou foi esta. Open Subtitles في العالم الآخر، عقود من البحوث والتمويل وكان هذا أفضل حلّ وجده (والترنيت)
    Fugir não é a melhor solução. Open Subtitles . الهروب ليس هو الجواب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد