ويكيبيديا

    "a memória dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذكراه
        
    • ذاكرته
        
    Eu honro a memória dele fazendo a festa continuar. Open Subtitles حسناً، اسمعا، إنّي أحترم ذكراه بإبقاء الحفلة سارية.
    Não podes usar a memória dele para marcar uma posição. Open Subtitles لا يمكنك إستخدام ذكراه للإدلاء ببيانِ من نوعٍ ما.
    Desrespeitas a memória dele ao usares a cara dele, mas não és como ele. Open Subtitles أنتَ تحتقر ذكراه بارتدائكَ لمظهره لكنّكَ لستَ مثله
    a memória dele era tão má que nem se lembrava que tinha problemas de memória, o que é espantoso. TED كانت ذاكرته سيئة جداً لدرجة أنه لم يتذكر أن لديه مشكلة في الذاكرة وهو أمر مدهش
    Encontrem um desneuralizador. Eles querem a memória dele de volta. Open Subtitles .أبحثوا عن معيد للذاكره فأنهم يريدون إعاده ذاكرته
    Acho que a memória dele está a ser alterada e e possível que se passe o mesmo com toda a gente da cidade. Open Subtitles أعتقد أن ذاكرته تم تعديلها بنفس الطريقه التى تحدث مع كل سكان المدينه
    Cabe-me a mim manter a memória dele viva e não me quero ir viver contigo. Open Subtitles إنه يعود إلي , لأبقي ذكراه حية و أنا لا أريد الإنتقال معك
    Abin Sur foi um grande guerreiro, o meu mentor, o meu amigo, ...tu insultas a memória dele ao usar o seu anel. Open Subtitles كان ناصحي، وكان صديقي، وأنت تدنس ذكراه بإرتدائك خاتمه.
    Isso não importa! a memória dele está lá! Open Subtitles ليس هذا هو المغزى إنَّها ذكراه التي هُناك
    Agir normalmente faz-me sentir indelicada para com a memória dele. Open Subtitles التصرف على نحوٍ طبيعي يجعلني اشعر وكأنني لا احترمُ ذكراه
    E a última coisa que faria seria desonrar a memória dele tornando-me uma assassina. Open Subtitles لكن آخر شيئ سأفعله هو إفساد ذكراه بأن أصبح قاتلة.
    Então, agora, no aniversário da morte dele, vim prestar a minha homenagem, honrar a memória dele. Open Subtitles إذاً، الآن، في ذكرى موته، آتي لأقدم احترامي أشرِّف ذكراه
    É importante manter a memória dele viva e coleccionar as coisas que honraram a vida dele. Open Subtitles أشعر أنه من المهم للحفاظ على ذكراه حية وجمع الأشياء أن تكريم حياته.
    Não estás a honrar a memória dele, estás a fugir dela. Open Subtitles أنت لا تكرمه في ذكراه .. أنت تتجنب هذا
    Talvez, ela quisesse manter a memória dele viva. Ou o legado dele. Open Subtitles حسناً، لربّما أرادت الإبقاء على ذكراه.
    Podem apagar a memória dele, mas isso não podem apagar. Open Subtitles . يمكنك أن تمحي ذاكرته لكنك لا تستطيع أن تمحي هذا
    Vem a minha casa e desonra a memória dele com esta farsa? Open Subtitles اتيتي إلى داخل منزلي تخزنين ذاكرته بهذا العمل المخادع؟
    É possível que alguma coisa tenha interferido com a memória dele. Open Subtitles ربما يكون شيئا سبّب له إنحطاطا في كتل ذاكرته
    a memória dele vai-se, já não fixa as encomendas, serviu sushi toro ao mesmo cliente uma e outra vez. Open Subtitles لا ,لا ,ذاكرته تخونه ,انه حتى لا يستطيع تذكر الطلبيات لقد استمر في توصيل طبق التورو سوشي لنفس الزبون مراراً و تكرارً
    Se a memória dele voltou, para onde ele está a ir? Open Subtitles على افتراض ذاكرته قادم مرة أخرى , أين توجه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد