Vai afogá-los e arrastar o corpo deles sabe-se lá para onde, para que você sinta a mesma dor que a mãe do Peter. | Open Subtitles | ستقوم بإغراقهم وستقوم بسحب جثثهم لمكان الرب أعلم أين هو حتى تشعر بنفس الألم الذي شعرت به والدة بيتر |
Quero saber que sentes a mesma dor que eu sinto! | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنك تشعر بنفس الألم الذي أشعره! |
Quero saber se sentes a mesma dor que eu sinto. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بأنك تشعر بنفس الألم الذي أشعر به! |
É a mesma dor que sinto quando penso no Ra's. | Open Subtitles | وهو نفس الألم الذي أشعر به عندما أفكر في رع. |
Se a matar, vão causar à família dela a mesma dor que você e os seus irmãos estão a tentar evitar. | Open Subtitles | أذا قمت بقتلها .. فسوف تسبب لعائلتها نفس الألم الذي أنت و شقيقيك تحاولون تجنبه |
E a causar a mesma dor que sofreu. | Open Subtitles | و تتسبب بنفس الألم الذي تعاني منه |
Para sentires a mesma dor que estou sentindo. | Open Subtitles | حتّى تشعر بنفس الألم الذي أشعر به |
sinto a mesma dor que sente. | Open Subtitles | أشعر بنفس الألم الذي تشعر به |
Carlos Mejia encomendou o assassinato da irmã do Mills, para que o Mills sentisse a mesma dor que o Mejia sentiu depois do filho ser morto. | Open Subtitles | كارلوس ماهيا) تعاقد على عملية) (على أخت (براين ميلز حتى يشعر (ميلز) بنفس الألم الذي شعره (ماهيا) بعد وفاة إبنه |