ويكيبيديا

    "a mesma música" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نفس الأغنية
        
    • نفس الموسيقى
        
    • الأغنية نفسها
        
    Pára de tocar sempre a mesma música! Open Subtitles أوقف تشغيل نفس الأغنية أكثر وأكثر مرة أخرى.
    a mesma música da última vez. Open Subtitles لذا استعدوا. نفس الأغنية كالمرة الماضية.
    50 músicos de países diferentes a cantar a mesma música. Open Subtitles خمسونَ موسيقيًا كلهم في بلدانٍ مختلفة كلهم يغنونَ نفس الأغنية
    Adorávamos a mesma arte, os mesmos documentários, a mesma música. TED فقد أحببنا نفس الفن، نفس الأفلام الوثائقية، نفس الموسيقى.
    - Senhor, pode ser um engano é uma transmissão de rádio Eles estão ouvindo a mesma música Open Subtitles - سيدي , من الممكن ان يكون فخا انه ارسال راديو انهم يسمعون نفس الموسيقى
    As mesmas nuvens, a mesma música, os mesmos sentimentos... Open Subtitles نفس السحب, نفس الموسيقى نفس البصيرة التي شعر بها قبل ساعة أو دهر مضى
    E se escutarmos bem nós percebemos que talvez estejamos todos a pular a mesma música. Open Subtitles وإذا أصغينا جيداً... سوف نكتشف، ربما أن جميعُنا موصولين إلى الأغنية نفسها.
    Toquem a mesma música. Open Subtitles اعزف تلك الأغنية نفسها
    É como ouvir a mesma música, vezes sem conta. Open Subtitles مثل الإستماع إلى نفس الأغنية مراراً وتكراراً.
    Cantavas a mesma música dias seguidos. Open Subtitles أعتدتى أن تغنى نفس الأغنية لعدة أيام تحت أنفاسك
    Tu e o Kellogg deviam ter uma banda, cantam a mesma música. Open Subtitles أنت و كيلوغ ينبغي أن تبدأو عمل فرقة غناء أنتم تغنون نفس الأغنية
    Tenho quase a certeza que uma mistura não é apenas a mesma música repetidamente. Open Subtitles لأن تلك الشاحنة على وشك أن تتأرجح أنا واثق بعض الشىء أن مزيج الأغانى ليس فقط نفس الأغنية تتكرر مرارًا و تكرارًا
    Porque é que todas as estações de rádio estão sempre a passar a mesma música? Open Subtitles لمااذ كل المحطات تعرض نفس الأغنية ؟
    "Não oiçam a mesma música que os vossos amigos, nem o que está na moda, de forma a serem aceites. Open Subtitles لا تحاول أن نسمع نفس الموسيقى التي تسمعها أصدقائك، لا تحاول سماع ما هو المألوف لتكون مقبولة.
    Toda a gente ouve a mesma música plástica e faz o mesmo trabalho plástico e veste-se da mesma maneira plástica. Open Subtitles تعلم، الجميع يستمع إلى نفس الموسيقى الخادعه ويقومون بنفس العمل المخادع، ويرتدون نفس الملابس الكاذبه
    Vestia-me como ele, agia como ele, ouvia a mesma música. Open Subtitles أرتديالملابسمثله, أتصرف مثله أستمع إلى نفس الموسيقى
    a mesma música que o meu pai... Open Subtitles نفس الموسيقى التي أبي 000
    (Risos) A dada altura perto da meia-noite, fomos chamadas à área de competição do estádio, os altifalantes anunciaram a bandeira Olímpica, e a música começou. Já agora, a mesma música que começa aqui, a Marcha de Aida. TED (ضحك) في ساعة قرابة منتصف الليل تم استدعائنا لأجنحة المتدرج والسماعات الكبيرة أعلنت عن علم الأولمبياد، حينها بدأت الموسيقى بالمناسبة، إنها نفس الموسيقى التي في البداية هنا لحن عايدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد