A arma é a mesma que lhe partiu os metacarpos. | Open Subtitles | والسلاح هو نفسه الذي الكسر الجمجمة. ارجوك احضري |
Foi a mesma que utilizei durante o tiroteio com os chineses. | Open Subtitles | هو السلاح نفسه الذي استخدمته ضد الصينيين .. |
A cura que lhe corre nas veias é a mesma que corre nas minhas, excepto que, por algum motivo... em si não está a funcionar. | Open Subtitles | العلاج الذي يمر خلال عروقك هو نفسه الذي يمر من خلال عروقي. عدا لسبب ما، هو لا يعمل عليك |
A impressão digital é a mesma que está na arma do crime. | Open Subtitles | تلك البصمة هي نفسها التي على سلاح الجريمة. |
E a mesma que matou o Max. | Open Subtitles | هي نفسها التي تقوم بقتل اليهود . وهي نفسها التي قتلت ماكس |
A arma que matou a tua namorada, é a mesma que ele usou num assalto há 18 anos. | Open Subtitles | المسدسالذيقتلتبهصديقتك... هو نفس المسدس الذي استخدمه أبوك في سرقة منذ 18 سنة |
A Abby confirmou que a faca que matou o Poletto é a mesma que Celia Roberts usou nos outros dois crimes. | Open Subtitles | كذلك , أكد آبي أن السكين التي قتل الملازم Poletto هو نفسه الذي سيليا روبرتس تستخدم على ضحايا لها الأولين. |
a mesma que tinha na faculdade. | Open Subtitles | هو نفسه الذي ان لدي أثناء الكلية. |
a mesma que ela utilizava para te castigar? | Open Subtitles | وهو نفسه الذي كانت تستخدمه لتعاقبك؟ |
É a mesma que uso todos os dias. | Open Subtitles | انه نفسه الذي استعمله كل يوم |
Estava entusiasmado por ter a família junta novamente e a Melissa é óptima com crises, mas... a pessoa que queres quando estás a morrer não é a mesma que queres enquanto estás vivo. | Open Subtitles | لكن الشخص الذي تريده بينما تحتضر ليس بالشخص نفسه الذي تريده عندما ترغب بالعيش (مرحباً يا (جيم |
A Balística confirmou que a arma encontrada no apartamento do Jeremy é a mesma que foi utilizada para matar o Fink, só precisamos de saber se é possível o Jeremy ter sido o atirador. | Open Subtitles | تحليل المقذوفات أكّد أنّ المسدس الذي وجد في شقة (جيريمي) هو نفسه الذي تم استخدامه لقتل (فينك) |
A parte do cérebro da Olivia que a deixa fazer isto, deve ser a mesma que a levou a atravessar os universos. | Open Subtitles | الجزء الدماغي الذي مكّن (أوليفيا) بالقيام هو نفسه الذي يمكّنها من العبور بين العوالم |
a mesma que atacou o John Raymond. | Open Subtitles | وهو نفسه الذي لاحق "جون ريموند". |
BALÍSTICA foi a mesma que o Max usou. | Open Subtitles | كان نفسه الذي إستخدمه (ماكس) على نفسه. |
BALÍSTICA foi a mesma que o Max usou. | Open Subtitles | كان نفسه الذي إستخدمه (ماكس) على نفسه. |
A máquina onde estas cartas foram escritas é a mesma que escreveu a lista do Jogo da Morte. | Open Subtitles | الآلة الكاتبة التي طبعت ..... عليها هذة الرسائل هي نفسها التي استخدمت لاعلامنا... |
Então, estás a dizer que a companhia que nos juntou, é a mesma que estamos a tentar eliminar. | Open Subtitles | اذًا فأنت تقول... أن الشركة التي جمعتنا هي نفسها التي نحاول أن نطيح بها |
A mentira que ele tem vivido com a Nicole é a mesma que vivi com a Kristin Donnelly. | Open Subtitles | نفسها التي عشت مع " كريستين دونالي " |
É a mesma que a Mary Alice usou para se matar. | Open Subtitles | لقد كان نفس المسدس الذي أستخدمته (ماري آلس ) للانتحار |
a mesma que foi usada para matar o Kern. | Open Subtitles | نفس المسدس الذي استعمل في قتل (كيرن). |