Está a mexer-se. É apenas a corrente de ar nos nossos ouvidos. | Open Subtitles | ـ انة يتحرك ـ هو فقط الهواء الذي يسرع خلف آذاننا |
O campeão não parece na melhor forma, mas está a mexer-se. | Open Subtitles | البطل لا يبذل كل مجهوده عل مايبدو ولكنه يتحرك الان |
Entra e sai mas chega para ver o telemóvel a mexer-se. | Open Subtitles | إنهُ يتوقف ويعود للعمل، لكن الإشارة كافية لرؤية الهاتف يتحرك |
Não o consigo localizar. Está a mexer-se rapidamente. Fica atenta. | Open Subtitles | لا أستطيع تحديد مكانه إنّه يتحرّك بسرعة، ابقي منتبهة |
Conseguem ver? Veem a zona do meio a mexer-se para baixo e as outras a mexerem-se para cima? | TED | هل ترى الجزء المتوسط يتحرك إلى الأسفل و الجزء الخارجي يتحرك إلى أعلى ؟ إنها ساكنة تماما |
Parecia alguém a mexer-se lá por baixo. | Open Subtitles | كأن شخصا يتحرك بأسفلنا إنه من ضغط أعصابك فقط |
Está a mexer-se, mais morfina. | Open Subtitles | إنه يتحرك ثانية , أعطه المزيد من المورفين |
Um homem sempre a mexer-se, na tua direcção, em volta, para longe. | Open Subtitles | إنه يتحرك دوماً، يتحرك نحوكِ حولكِ، وبعيداً عنكِ |
A Mariel disse que ainda estava a mexer-se quando o retirou. | Open Subtitles | أنه كان لايزال يتحرك عندما إلتقطته ربما هو يلتهم السوائل .. |
Quando vi uma pessoa a mexer-se enquanto o tempo estava congelado. | Open Subtitles | حينما رأيت شخصاً يتحرك عندما كان الزمن متوقفاً |
Lá dentro do campo, apanhas aquele ritmo, a equipa toda a mexer-se como se partilhassem um cérebro. | Open Subtitles | هناك في الملعب، يأتيك ذلك التناغم، الفريق بأكمله يتحرك وكأنّه يتشارك عقل واحد. |
Estava no ângulo, mas desfocado, o feto estava a mexer-se muito. | Open Subtitles | لقد كان داخل النطاق لكن أربد الجنين كان يتحرك في كل مكان |
Mas está a mexer-se muito, por isso, talvez. | Open Subtitles | ولكنه يتحرك كثيراً في الانحاء لذلك أعتقد هذا |
Aquele cabo está a mexer-se. Posso fazer alguma coisa para ajudar? | Open Subtitles | , ذلك السلك يتحرك وكأنه قادمٌ للأعلى , هل يمكنني أن أساعدك بشئ ؟ |
Por falar nisso, por que não ouço nada a mexer-se nessa caixa? | Open Subtitles | بالتحدث عن هذا كيف لا اسمع اى شىء يتحرك فى هذا الصندوق ؟ |
Há algo a mexer-se lá fora. Acho que são os zombies. | Open Subtitles | هناك شئ يتحرك بالخارج أعتقد أنهم متحولون |
Ele era assim, sabe, sempre a mexer-se e a ir à casa-de-banho, e a observar as pessoas, a observar-me, estava sempre a observar-me. | Open Subtitles | كان يتحرك بسرعة ذهاباً رجوعاً وينظر للناس ينظر إلي كان ينظر إلي بإستمرار |
Se ele estiver ali, podemos sempre dizer que o vimos a mexer-se. | Open Subtitles | لو أنه بالداخل فيمكننا دومًا أن ندّعي رؤيتنا له وهو يتحرّك. |
Se vir um parafuso que seja a mexer-se, enfio-te isto na garganta. | Open Subtitles | إذا رأيتُ مجرّد برغيّ يتحرّك سأغرس هذا في عنقك |
Continuei a entrar e de repente via presos a mexer-se nos pavilhões, a atravessar. | TED | ذهبت للداخل أكثر فرأيت السجناء يتحركون في الممرات. |
Está a mexer-se. | Open Subtitles | هو يَتحرّكُ حولنا |