ويكيبيديا

    "a mim e ao meu irmão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا وأخي
        
    • أنا و أخي
        
    - Ele criou-me a mim e ao meu irmão quando ficámos órfãos na última guerra. Open Subtitles لقد قام بتربيتي أنا وأخي بعد أن أصبحنا أيتاماً في الحرب الأخيرة
    És apenas uma formiguinha, mas foste forte o suficiente para me juntar a mim e ao meu irmão. Open Subtitles أنتي نملة صغيرة ، لكنك قوية بما يكفي لتقربي بما بيننا أنا وأخي
    Querido Deus, por favor, ajude a mim e ao meu irmão... irmos para a América para vermos Superman. Open Subtitles يا رب , ساعدني أنا وأخي لنذهب إلى أمريكا ونقابل سوبرمان
    Estes miúdos, os baloiços, as árvores, tudo isto, ainda estão aqui devido a mim e ao meu irmão. Open Subtitles هؤلاءالأطفالوالأراجيحوالأشجار, .كلشئ هنا. مازال موجوداً بسببي أنا و أخي
    E, se há alguma coisa que o meu pai fez bem, foi ensinar-me, a mim e ao meu irmão a sermos fortes. Open Subtitles وإذا كان هناك شىء واحد أجاد أبي فعله فهو تربيتنا أنا و أخي لنصبح أقوياء
    Levou-me a mim e ao meu irmão para a floresta, deu-nos uma Bushmaster A3, e deu o sermão da doutrina "um tiro, uma morte". Open Subtitles إصطحبني أنا و أخي إلى الغابة، و أعطانا بندقيّة "بوشماستر - أ 3"، و هو يوصي بمبدأ:
    Por isso, chamavam-me a mim e ao meu irmão. Open Subtitles لذا فقد استدعوني أنا وأخي ودخلنا
    Portanto baldas-te ao laboratório... e juntas-te a mim e ao meu irmão para o jantar da Véspera de Natal. Open Subtitles فمارأيكأن تتخليعنفكرة المختبر... وتنضم إليّ أنا وأخي من أجل عشاء الكريسماس ؟
    Bem, acho que sou uma pessoa incómoda há muito tempo e quando os meus pais me ensinaram, a mim e ao meu irmão gémeo a questionar a autoridade, penso que não sabiam até onde isto podia chegar. TED حسناً ، أعتقد أنني مثيرة للمشاكل طوال عمري وعندما قام والديَّ بتعليمنا أنا وأخي التوأم أن نشكك في السلطات لا أعتقد أنهم علموا أين يمكن أن يؤدي ذلك .
    O Afro vai seguir-nos, a mim e ao meu irmão, até a cidade ficar devastada. Open Subtitles أفرو) سيلاحقني أنا وأخي للمدينة المهجورة)
    Ele costumava fazer-nos a mim e ao meu irmão lutar no quintal todos os dias. Open Subtitles كان يجعلنا أنا وأخي نتعارك... في الفناء الخلفي كل يوم... .
    O meu pai deu-me a mim e ao meu irmão, duas opções... Exército ou Advocacia. Open Subtitles - أبي، أعطانا أنا وأخي خياران، ...العسكرية أو القانون
    a mim e ao meu irmão. Todos os domingos. Open Subtitles .أنا وأخي .كل يوم أحد
    No ano passado, o meu pai levou-me a mim e ao meu irmão numa viagem até ao Mexico. Open Subtitles قام أبي بأخذي أنا و أخي العام الماضي "برحلة إلى "المكسيك
    Há dois anos, o meu pai e os homens da minha tribo viajaram até ao Reino da Terra para ajudarem a combater a Nação do Fogo deixando-me a mim e ao meu irmão a tomar conta da nossa tribo. Open Subtitles منذ عامين, إنضم أبي ورجال قبيلتي إلى مملكة الأرض... للمساعدة في القتال ضد أمة النار... ليتركوني أنا و أخي لنعتني بالقبيلة.
    a mim e ao meu irmão. Open Subtitles أنا و أخي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد