ويكيبيديا

    "a minha aldeia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قريتي
        
    a minha aldeia é logo alí depois daquelas árvores. Open Subtitles سأكون بخير. قريتي هناك عبر تلك الأشجار فقط
    Não, está perto de Tjun, a minha aldeia, passando esta cordilheira. Open Subtitles لا لا, انها بالقرب من قريتي تيجون تقع خلف الكهوف
    Ver a minha aldeia queimada... a minha família morta. Open Subtitles ‫معنى أن أرى قريتي تحترق ‫وعائلتي تؤخذ مني
    De Gando, a minha aldeia natal em Burquina Faso, até Berlim, na Alemanha, para me tornar num arquiteto é um grande, grande passo. TED من غاندو, قريتي في بوركينا فاسو إلى برلين في ألمانيا لأصبح مهندس معماري هي خطوة كبيرة جداً جداً
    Ele queimou a minha aldeia. Tudo. Mataram o meu pai e a minha mãe foi deixada na floresta às portas da morte. Open Subtitles لقد احرق قريتي وكل شيء,قتل والدي وتركت امي لتموت
    a minha aldeia precisa desesperadamente da tua ajuda. Open Subtitles هل أنت الآفاتار؟ قريتي تحتاج مساعدتك بشدة
    5 homens vieram para a minha aldeia 3 morreram Open Subtitles خمسة رجال من قريتي ثلاثة منهم قد ماتوا
    Esse traidor é a razão pela qual Indra! a minha aldeia foi massacrada pela tua gente. Open Subtitles ذلك الخائن هو السبب كي تذبح قريتي بواسطتكم
    Ocupou a minha aldeia e quer que cultivemos papoilas. Open Subtitles "انه يريد اخذ قريتي ويريد منا زراعة الحشيش"
    Dormirei de dia e caminharei de noite até ver a minha aldeia novamente. Open Subtitles سأنام بعد يوم، والمشي من خلال الليل حتى أرى قريتي مرة أخرى.
    a minha aldeia é a última paragem, depois siga as minhas instruções. Open Subtitles ‫قريتي هي آخر محطة وبعدها اتبعي إرشاداتي
    Voltei para a minha aldeia e criei a Fundação Bodhi Tree, uma instituição que apoia a juventude rural proporcionando educação, competências e oportunidades de vida. TED عدت إلي قريتي لأنشئ "بودي تري فاونديشن"، وهي مؤسسة تدعم الشباب الريفي بتزويدهم بالتعليم، ومهارات وفرص الحياة.
    Quando destruíram a minha aldeia, vagueei pela floresta dias a fio. Open Subtitles عندما دمرت قريتي بقيت فى الغابه ليام
    - Somos nós, a minha aldeia! - Força, Gália! Open Subtitles ــ إنه منا, من قريتي ــ هيا يا غال
    Olha. É a minha aldeia, depois da floresta. Open Subtitles تلك هي قريتي من الجانب الآخر للغابة
    Esta é a minha aldeia. Não aceito um não como resposta. Open Subtitles هذه قريتي انا لا اريد اجابة ب لا
    Ele drenou toda a minha aldeia e reduziu os meus pais a uma pilha de pó. Open Subtitles أترى؟ لقد إستنزف دماء قريتي بأكملها... وأحال والديّ إلى كومة من الرماد.
    - Ele massacrou a minha aldeia. Open Subtitles إنّه صديقكَ لقد قام بمجزرة في قريتي
    Ficaste parado a ver enquanto a minha aldeia foi massacrada. Open Subtitles لـقد وقفتَ هنالك تشاهد بينما قريتي تذبح
    Reconheço o homem que massacrou a minha aldeia, mas Haia não permite uma busca internacional sem uma amostra de ADN que prove que é ele. Open Subtitles -أعرف الرجل الذي ذبح قريتي ، لكن المحكمة الدوليّة لن تصدر أمراً قضائياً دولياً بدون مُطابقة حمض نووي مُثبتاً أنّه هُو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد