Eu não sabia se poderia fazê-lo e preservar a minha arte. | TED | لم اكن اعرف ان كان ذلك ممكنا أن اقدم فني |
Mas o advogado continua em mim por isso, uso a minha arte para lutar por aquilo em que acredito. | TED | ومع ذلك، مازال المحامي في داخلي موجوداً، لذلك استخدمت فني حتى أحارب من أجل ما أؤمن به. |
Não fazia sentido nenhum porque, finalmente, eu era capaz de sustentar a minha arte e, apesar disso, estava criativamente vazio. | TED | الأمر الذي لم يبدو منطقياً لي ، لأنه صار بإمكاني أخيراً دعم فني و لكن مع ذلك كنت فارغاً إبداعياً. |
Os meus pais não apoiam a minha arte. Acham que é um desperdício de tempo. | Open Subtitles | والديّ لا يدعمان فنّي يعتقدان أنّها مضيعة للوقت |
O meu trabalho é a minha vida e a minha vida é a minha arte. | Open Subtitles | عملي هو حياتي، وحياتي هي فنّي |
Por isso, a vossa capacidade de ler imagens é, não somente incrível, como faz a minha arte possível. | TED | وهكذا، مهاراتكم في قراءة الصور ليست رائعة فقط، بل إنها ما تجعل فني ممكنًا. |
A cultura ioruba inspirou a minha arte desde que eu era criança. | TED | كما أن الثقافة اليوروباسية ألهمت فني منذ كنتُ طفلاً. |
A Beyoncé queria prestar homenagem a Nova Orleães, e a minha arte fazia-lhe lembrar as suas origens crioulas. | TED | وكما ترون، أرادت بيونسية أن تحيي نيوأورلنز، وذكرها فني بأصلها. |
Assim, conseguiria explicar a minha arte à minha mãe com números reais. | TED | لأكون قادرة على شرح فني لأمي أخيرًا بأرقام حقيقية. |
Mas a minha arte está tão longe de métricas... Além disso, a minha fotografia expõe amplamente o desejo de evasão. | TED | ولكن فني بعيدٌ كل البعد عن القياسات، وعلاوة على ذلك، تصويري يكشف موضوع الهروب من الواقع. |
É isso mesmo, pode prender-me. Só vai fazer a minha arte mais valiosa! | Open Subtitles | ذلك صحيح، إعتقلني، ذلك سيجعل من فني أثمن بكثير فحسب. |
Eu sei que me disseste que eu levasse a sério a minha arte e me tornasse grande. | Open Subtitles | أعلم أنّك قلت بأن عليّ أن أخذ فني على محمل الجد وبطموح كبيرً. |
Desejo que alguém compre a minha arte por realmente gostar dela. | Open Subtitles | أود لشخصاً ما أن يشتري فني لإنه يُحب فني في الواقع |
Assim a minha arte tornou-se ligeiramente mais crítica. | TED | لذلك أصبح فني نوعا ما أكثر احراجا. |
a minha arte, a forma como teço a minha arte, os padrões, as máscaras, as histórias, e a forma como uso as linhas, tudo tem a ver com a cultura iouruba. | TED | وكما تورن، مع فني، والطريقة التي ينسج بها فني الأنماط، الأقنعة، والقصص، والطريقة التي استخدم بها خطوطي، كلها من ثقافة اليوربا |
Acabei de mostrar como interpretou mal a minha arte. | Open Subtitles | لقد أظهرت لك مدى إساءتك لتفسير فني |
Os chamados críticos têm escrito sobre a minha arte a caneta embebido na bilis. | Open Subtitles | -ذلك المعروف بالاحراج كتب عن فني -قلم مغموس بمرارتهم الصفراء |
Usou a minha arte para que eu viesse. | Open Subtitles | -أستخدمتَ فنّي لتأتي بي إلى هنا . |