ويكيبيديا

    "a minha assinatura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • توقيعي
        
    • اشتراكي
        
    Da última vez que fui lá a casa, ele roubou-me um cheque, falsificou a minha assinatura e roubou-me milhares de dólares. Open Subtitles لأنني حين زرتهما آخر مرة ..سرق شيكاً من دفتر شيكاتي وزوّر توقيعي وأخذ من حسابي آلاف الدولارات دون إذني
    Se precisasse de uma apendicectomia, tinham de ter a minha assinatura. Open Subtitles قانوني أمر إلى تحتاج كانت إن للجراحة توقيعي إلى تحتاجين
    Como é que falsificaste a minha assinatura tão bem? Open Subtitles عجباه، كيف تمكنت من تزوير توقيعي بشكل جيّد؟
    É uma conta conjunta, por isso, a minha assinatura... Open Subtitles حسنا أنه حساب مشترك و بالتالي فإن توقيعي
    Desculpa, Chris, mas acho que vou ter de cancelar... a minha assinatura. Open Subtitles أنا آسف كريس .. لكنني سألغي اشتراكي
    Lembra-se de ter posto a sua inicial sob a minha assinatura. Open Subtitles لقد تذكرت أنها قد وضعت أحرفها الأولى تحت توقيعي ها هي ، تماماً كما وضعتها
    Sou, sim. Dá-me algo de beber? - Vou fazer a minha assinatura. Open Subtitles نعم يا سيدي، قدم لي شراباً أعطيك توقيعي في المقابل
    Porque é que a minha assinatura está nesta requisição? Open Subtitles وقتاً ممتعاً في محاوله النجاة لهذا اليوم لماذا توقيعي على هذا الطلب
    Se existe um espaço para a minha assinatura, devia de ser a minha assinatura! Open Subtitles اذا كان هناك مساحه لتوقيعي فلابد ان يكون هذا توقيعي
    Sem, claro, lhe mostrar o conteúdo do documento, quero o Xerife presente durante a minha assinatura... e que me escolte até sair daqui. Open Subtitles دون إطلاعه بالطبع على محتويات الوثيقة أرغب في أن يكون العمدة حاضراً أثناء توقيعي وأن يرافقني من المعسكر
    E só são válidas quando tiverem a minha assinatura e selo. Open Subtitles نعم، ولكنها ليست شرعية حتى يحملوا توقيعي وختمي
    Tenham em atenção a minha assinatura. Da próxima vez, tentem fazer uma imitação mais aproximada. Open Subtitles ستلاحظون توقيعي بالأسفل، حاولوا مطابقته جيداً المرة القادمة
    Por forjares a minha assinatura, retirares-me do hospital antes dos pontos cicatrizarem, livrar-te da prisão e manter o meu emprego? Open Subtitles لأنك زورت توقيعي وأجبرتني على الخروج من المستشفى قبل أن تلتئم جراحي
    Deve haver um procedimento parlamentar que anule a minha assinatura. Open Subtitles لا بد من وجود إجراء برلماني لإبطال توقيعي
    - Ou tu vais embora, ou eu digo à polícia que falsificaste a minha assinatura na hipoteca. Open Subtitles -أحد الأمرين ، إما تغادر أو سأخبر الشرطة بأنك قمت بتزوير توقيعي على الرهن العقاري
    Pensas que não sei que tens falsificado a minha assinatura nos últimos cinco anos? Open Subtitles تظنين اني لا اعرف انك كنت تزورين توقيعي على اشياء مثل هذه في اخر خمس سنوات
    Para a próxima mudo a minha assinatura. Open Subtitles سأغيّر توقيعي في المرة القادمة.
    Ontem à noite queria a minha assinatura. Open Subtitles الليلة الماضية كنت تريدين توقيعي.
    Eu jogo na tua equipa! Isto é jornalismo barato e estou prestes a cancelar a minha assinatura! Open Subtitles هذه هي الصحافة الرديئة، وأنا أمهلهم ثانيتين قبل إلغاء اشتراكي!
    Quero cancelar a minha assinatura, devolver o meu cartão. Open Subtitles اريد ان ألغي اشتراكي, واعيد مِفتاحي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد