E agora toda a minha atenção vai para a minha paciente preferida. | Open Subtitles | والآن كل إنتباهي يتحّول . إلى الزبون المفضّل |
Por isso se quiserem a minha atenção, vão ter de dar-me mais do que 110 porcento. | Open Subtitles | فإذا أردتم الحصول على إنتباهي عليكم تحقيق أكثر من 110 بالمئة |
Acho que a esperança é o único investimento que vale a minha atenção. | Open Subtitles | أنا أجد أن الأمل هو الإستثمار الوحيد الذي يستحق إنتباهي |
Mas percebi que a proposta estava a correr bem porque conseguia concentrar-me e manter a minha atenção durante mais tempo do que antes. | TED | ولكنني اكتشفت أنّ التقديم للمنحة حينها يجري بشكل جيّد، لأنّه كان بإمكاني أن أُركّز وأُحافظ على انتباهي لوقتٍ أطول من السابق. |
da moderna eletrometalurgia. Foi isto que captou e prendeu a minha atenção ao ponto de me ter tornado obcecado com a ideia de inventar uma bateria que pudesse capturar esta gigantesca economia de escala. | TED | إن هذا ما جذب انتباهي و استولى عليه إلى درجة أني أصبحت مهووس بابتكار بطارية تتمكن من الإستيلاء على هذا الاقتصاد الضخم. |
Tens toda a minha atenção esta noite, desculpa. | Open Subtitles | تَسترعى إنتباهَي الكاملَ اللّيلة، أَنا آسفُ. |
Sabe o que primeiro despertou a minha atenção, mademoiselle? | Open Subtitles | أتعلمين ما هو اول شئ جذب انتباهى يا انسة ؟ |
Não esgotes a minha paciência, verme. Não queiras que a minha atenção recaia sobre ti. | Open Subtitles | لا تختبر صبري أيها الدودة وإلا حوّلت إنتباهي إليك |
Por isso é que fiz isto, para que pudesse concentrar toda a minha atenção nas disciplinas importantes. | Open Subtitles | .. حتى أركّز كلّ إنتباهي على صفوفي الأساسية .. |
Se um projecto chama a minha atenção, chama toda a minha atenção, não importa que horas sejam. | Open Subtitles | ،عندما يلفت مشروع إنتباهي فإنه يستولي على إنتباهي كله لا يهم في أي وقت يتم ذلك |
Porque tenho aqui coisas que requerem a minha atenção. Percebes? | Open Subtitles | هناك شيء ما يجري هنا و قد لفت إنتباهي |
Queria a minha atenção total? | Open Subtitles | أردتِ إنتباهي الكامل؟ حَسناً، أنتِ متأكّدة الآن بأنك حصلتي عليها |
Está a tentar atrair a minha atenção antes dos outros, Senhora? | Open Subtitles | هل تحاولين جذب إنتباهي قبل البقية، يا سيدتي؟ |
Alguma coisa em ti, chamou a minha atenção, hoje. | Open Subtitles | هناك شيء ما بشأنكِ قد إجتذب إنتباهي بشدة الليلة. |
Mas a essas pessoas, posso dizer: estes são exemplos de coisas que os alunos me têm dito e para as quais chamaram a minha atenção. | TED | ويمكنني أن أقول لهؤلاء الأشخاص: هذه هي بعض الأمثلة على الأمور التي قيلت لي على لسان الطلاب ولفتت انتباهي. |
E agora que já explorei as raízes do Metal, e o que este significa para os fans, é altura de direccionar a minha atenção para o motivo pelo qual o Metal provocou reacções negativas tão fortes nas pessoas. | Open Subtitles | والآن، ولقد بحثت جذور المعادن وماذا يعني لمشجعيه، حان الوقت لتحويل انتباهي إلى لماذا تسبب هذا المیتال |
Se está a tentar captar a minha atenção, conseguiu. | Open Subtitles | اذا اردت ان تلفتي انتباهي فانت قد فعلت |
Bem tiveste a minha atenção. Agora estás a desperdiçar o meu tempo. Tenho de ir. | Open Subtitles | حسناً، حصلتِ على انتباهي الآن تضيّع وقتي، عليّ أن أذهب |
Vou fingir que isto requer a minha atenção, sabendo nós que eu até fazia isto a dormir. | Open Subtitles | حسناً، سادعي أن هذا سيتطلب كل انتباهي وتركيزي بالرغم من أن كلانا يعلم أنه يمكنني عمل هذا وأنا نائم |
Vá em frente. Veja se consegue atrair a minha atenção. | Open Subtitles | هيا ,تفضلى اذا كان يمكنك جذب انتباهى |