ويكيبيديا

    "a minha bênção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بركتي
        
    • مباركتي
        
    • بركاتي
        
    • مباركتى
        
    Ela apaixonou-se por um humano. E quando pediu a minha bênção, eu recusei. Open Subtitles لقد أُغرمت ببشريّ، وحين طلبت بركتي رفضتُ.
    Apaixonou-se por um humano. E quando pediu a minha bênção, recusei. Open Subtitles لقد أُغرمت ببشريّ، وحين طلبت بركتي رفضتُ.
    Seja o que for, tem a minha bênção. Jim? Open Subtitles حسنا، أي واحد يكون لديك بركتي.
    Dou-te a minha bênção... para te vingares daqueles que mataram os nossos entes queridos. Open Subtitles أنا أمنحك مباركتي للثأر ممن قتلوا أحبائنا
    Se conseguires comer uma na televisão, tens a minha bênção. Open Subtitles إذا تمكنت من جعل إحداهن تضاجعك على التفاز، لديك مباركتي
    E tens a minha bênção. Open Subtitles إذاً ، ينبغي عليكِ أن ترتبطين به ومعكِ .. بركاتي
    Dou-te a minha bênção para toda a tua vida, meu querido menino. Open Subtitles أنا أعطيك بركاتي لطوال حياتك المديدة ، إبني الحبيب
    Se tu mesmo a convenceres, tens a minha bênção. Open Subtitles لو انك تستطيع اقناعها بنفسك لديك مباركتى
    - Suponho que já tenhamos o emprego... - E a minha bênção também, meu filho. Open Subtitles -اظن انك وافقت على توظيفنا اكيد , ستحصل على بركتي ياولدي
    - Suponho que já tenhamos o emprego... - E a minha bênção também, meu filho. Open Subtitles -اظن انك وافقت على توظيفنا اكيد , ستحصل على بركتي ياولدي
    Aqueles que querem ir embora, vá embora agora com a minha bênção. Open Subtitles .من يود الرحيل، فليذهب الآن مع بركتي
    Tal como eu posso escolher dar-lhe a minha bênção e dizer-lhe para trazer a rapariga para casa, ou enfiá-lo já num avião e levá-lo para bem longe. Open Subtitles في نفس الطريق ويمكنني أن تختار علي السماح لك بالرحيل مع بركتي واقول لكم لتحقيق ذلك طفلة صغيرة المنزل آمنة، أو أستطيع أن أقول لك الآن،
    Está bem, tens a minha bênção. Open Subtitles حسنًا، لديّك بركتي.
    Dou-vos a minha bênção de bom grado, meu caro Carlos, como vos dou o meu amor. Open Subtitles عزيزي تشارلز أهبك مباركتي طوعاً وأمنحك حبي
    Como tenho de implorar a um jovem de 18 anos para viajar pela Europa com um rolo de dinheiro e a minha bênção? Open Subtitles كيف لي أن أتوسل لفتى بالثامنة عشر للسفر عبر أوروبا مع الكثير من المال و مباركتي ؟
    Então tem a minha bênção, qual quer que seja a importância disso. Open Subtitles عندها تستيطع أن تنالي مباركتي أي ماكان يعنيه ذلك
    Se a minha visão for verdadeira, terá a minha bênção e a bênção do Senhor. Open Subtitles اذا كانت رؤيتي حقا, سأعطيك مباركتي. ومباركة الرب.
    10 anos à sombra da minha casa, porém, nunca te dei a minha bênção. Open Subtitles عشرة أعوام وأنا ساكن في ظل منزلي، لم يسبق ليّ وأن أعطيتكِ مباركتي.
    E tu terás de volta o teu lar e a tua casa... com a minha bênção. Open Subtitles وستستعيدين موطنك وديارك وسأمنحك بركاتي وبركات أولادي
    Eu prometo-te que te dou a minha bênção completa. Open Subtitles أعدك بأن أعتني بك و أن أعطيكي كل بركاتي
    - Não sem a minha bênção. Pai, estás outra vez a espiar-me. Open Subtitles ليس بدون مباركتى - أبى إنك تخنقنى مرة أخرى -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد