ويكيبيديا

    "a minha dignidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كرامتي
        
    • كرامتى
        
    Toda a minha dignidade e humanidade desapareceram no processo de admissão, TED لقد اُنتهكت كرامتي وانسانيتي أثناء إنهاء إجراءات الدخول إلى السجن،
    Sim, isso será o único acto que me poderá devolver a minha dignidade... e me dará forças para continuar a viver. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لإستعادة كرامتي و سعادتي في الحياة . ..
    Está bem, mas fico com o colete. Ainda tenho a minha dignidade. Open Subtitles حسنا، لكني سأبق سترتي الممزقة كرامتي لازلت موجودة
    Dá-me a minha dignidade. Tiraste-me a mão. Deves-me alguma coisa. Open Subtitles اعطنى كرامتى ، خذ يدى انت مدين لى بشيئ
    Por favor, deixem-me ir embora com a minha dignidade intacta. Open Subtitles الاّن من فضلكم , دعونى فقط أخرج مع كرامتى المتبقية
    Bem, então talvez sejam humanos o suficiente para me devolverem a minha dignidade. Open Subtitles حسناً، ربما هم إنسانيون كفاية ليعيدوا إلي كرامتي
    Sou uma Rainha, não um peão, e não perderei a minha dignidade nem envergonharei o meu reinado usando a coroa real perante os seus bêbedos e ameaçadores conselheiros de guerra. Open Subtitles أنا ملكة ، ولست شخص مأجور لن أخفض من كرامتي أو ألحق العار بسلطتي
    Tiraram-me o emprego, a minha pensão, a minha dignidade. Open Subtitles لقد أخذوا مني عملي و راتبي التقاعدي و كرامتي
    Vim para ouvir as suas desculpas, mas percebo que estava errada ao manter a minha dignidade. Open Subtitles جئتُ إلى هنا للحصول على إعتذار لكنني أدرك الآن أنني كنتُ مخطئة للوقوف على كرامتي
    Posso ter perdido as minhas asas, mas não perdi a minha dignidade. Open Subtitles ربّما خسرتُ جناحَيّ لكنّي لمْ أخسر كرامتي
    a minha dignidade, o meu dinheiro e a minha casa. Open Subtitles كرامتي أموالي و منزلي جيد ، إذن فى الوقت الحالي
    Mas não vou deixar a minha dignidade não vou dar um passo como prisioneira eu avanço. Open Subtitles لكن نزع كرامتي لا يقارن بسجنك لي سوف أرافقك
    Comprei-os honestamente e mantive a minha dignidade, ao contrário da mãe da Janie. Open Subtitles حصلت عليها بعدل وإنصاف وحافظت على كرامتي " ليس مثل والدة " جيني
    Parece que não me consigo afastar dela, e isso costumava estar bem quando ela vinha 5 minutos cada mês ou algo assim, para alimentar a minha dignidade, mas agora, eu matava-me, Bob, se não estivesse convencido que a Jordan já lá estaria Open Subtitles يبدو أني لا أستطيع التخلص منها كان ذلك لا بأس به عندما كانت تأتي لمدة 5 دقائق كل شهر لكي تهين كرامتي و لكن الآن!
    Pode perguntar o que quiser, e destruir a minha privacidade e a minha dignidade. Open Subtitles اسأل عم شئت دمر خصوصيتي و كرامتي
    Roubaram a minha dignidade e a maior parte de meu material Open Subtitles لقد سرقوا مني كرامتي و معظم أشيائي
    Raphy, nos últimos 9 meses perdi o meu marido, a minha dignidade e a minha vida. Open Subtitles رافي " في الشهور التسع الأخير" فقدت زوجي كرامتي, و حياتي
    Caso regresse para uma vida de meios mais escassos, fá-lo-ei com a minha dignidade intacta, com o meu coração honesto e puro. Open Subtitles لكن عودتي إلي حياة أفقر تعني أنّي سأعود بكامل كرامتي... وأن قلبي نقي وحقيقي.
    Menos a minha dignidade, isso não me podem tirar. Open Subtitles عدا كرامتى لايمكنهم أخذ هذا منى
    Deixei o telemóvel, a carteira, e a minha dignidade na casa da Daisy. Open Subtitles تركت هاتفى و محفظتى و كرامتى فى منزل (ديزى)
    a minha dignidade está nas tuas mãos. Open Subtitles كرامتى بين يديك يا (رتشارد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد