Só tenho de apontar a minha espada ao cheiro da merda. | Open Subtitles | فعلى فقط أن أوجهه نَصل سيفي تجاه رائحة من القاذورات. |
a minha espada é sua, na vitória e na derrota desde hoje até ao meu último dia. | Open Subtitles | سيفي لك , في النصر و الهزيمة منذ هذا اليوم و إلى آخر يوم لي |
Corre, cobarde. É o dragão ou a minha espada. | Open Subtitles | إهرب، أيها الجبان إما ذلك التنين أو سيفي |
Depus a minha espada e não voltarei a lutar. | Open Subtitles | لقد نحيت سيفى وأنا سوف لَنْ أُحاربَ ثانيةً. |
Pelo contrário, os meus votos de cavalaria fazem-me matar os infieis mas o meu coração é mais forte do que a minha espada. | Open Subtitles | على العكس ، إن نذور الفروسية تبيح لى ذبح الكافر و لكن قلبى أقوى من سيفى |
Sinto-me mais feliz aqui, com Deus, do que com a minha espada. | Open Subtitles | أشعر بالراحلة عندما أكون مع الإله أكثر مما أكون مع سيفي |
De hoje em diante, alisto-me ao seu serviço, ofereço-lhe a minha espada, a minha fortuna e a minha vida. | Open Subtitles | من اليوم فصاعدا انا متطوع في خدمته اقدم , سيفي , ثروتي وحياتي |
Vinde, cavalheiros... e tocai de novo a minha espada! | Open Subtitles | تعالوا هنــا يا أصدقاء ، ضعوا أيديكم مرة أخرى على سيفي |
Ter-te-ia trocado para o teu velho corpo, mas, perdi a minha espada. | Open Subtitles | لقد كنت سأقوم بإرجاعكِ إلى جسدكِ، لكنني فقدت سيفي |
Quando baixar a minha espada brilhante e o meu irmão controlar o seu juízo irei vingar-me sobre os meus inimigos e premiarei os que se apresentarem perante mim. | Open Subtitles | عندما ارفع سيفي اللامع وتمسك يدي بمقاليد الامور سانتقم من اعدائي |
Eu, uh, não confiaria a minha espada para qualquer um. | Open Subtitles | أنا لا أئتمن على سيفي إلى أي شخص آخر. |
Quando seguro a minha espada, e aproximo-me da vítima... o meu corpo parece se mover sozinho. | Open Subtitles | بمجردأن أحمل سيفي . . يبدأ جسمي بالتحرّك لوحده. |
Da Índia à Babilónia, a minha espada derramou o sangue dos traidores da coroa. | Open Subtitles | من الهند إلى بابل أراق سيفي دماء الخونة أعداء التاج الملكي |
Se está à espera de algum tipo de reinado, peço desculpa mas não sei onde coloquei a minha espada. | Open Subtitles | ولو كنت تتوقع نوعا من مراسيم الفروسية، يؤسفني أن أقول أنّني وضعت سيفي في غير مكانه. |
Baixem as armas, ou sentirão a minha espada. | Open Subtitles | ضعوا أسلحتكم جانباً أو ستشعرون بقوة سيفي |
Tenho de vos agradecer por me terdes permitido recuperar a minha espada. | Open Subtitles | يجب أن أشكرك على السماح لي بإستعادة سيفي |
Palavras comoventes para quem tem a minha espada na garganta. | Open Subtitles | الكلمات المؤثرة بوقت الذي سيفي على حنجرتك. |
Deixar a minha espada beber o sangue dos inimigos do Faraó... como a minha flecha bebeu o sangue do leão. | Open Subtitles | أن أروى سيفى بدماء أعداء فرعون كما اٍرتوى سهمى بدماء الأسد |
As ordens do Imperador foram rigorosas. Manter a minha espada nas costas de Blucher. | Open Subtitles | أوامرى من الإمبراطور دقيقة أبقى سيفى فى ظهر بلوخر |
a minha espada e o meu "kapa" serão os teus fieis companheiros... | Open Subtitles | سيفى وحوامتى سيكونان رفيقاك الموثوق بهما |
A horda mongol cairá sobre a minha muralha e a minha espada encontrará o seu destino no coração do bárbaro. | Open Subtitles | وحشود المغول ..ستتحطم على جداري ..وسيفي سوف يجد مصيره في قلب البربري |