Gosto de partilhar a minha fortuna com pessoas de quem gosto. | Open Subtitles | أنا أستمتع بمشاركة ثروتي الرائعة مع الأشخاص الذين أهتم لامرهم |
Como vê, a minha fortuna vem de riquezas compartilhadas, com outros que apreciam as melhores coisas da vida. | Open Subtitles | كما ترى ثروتي تعتمد على الثروه المشتركه العثور على الآخرين الذين يتمتعون بأفضل الأشياء في الحياة |
De hoje em diante, alisto-me ao seu serviço, ofereço-lhe a minha espada, a minha fortuna e a minha vida. | Open Subtitles | من اليوم فصاعدا انا متطوع في خدمته اقدم , سيفي , ثروتي وحياتي |
Escuta, eu sou um esbanjador. E a minha fortuna está quase a acabar. | Open Subtitles | الاستماع حتى، وأنا معروفة من عصير مصاصة ومعصورة ثروتي تقريبا حتى |
Enquanto o Egipto se dilacerava numa guerra civil... eu dobrava a minha fortuna como médico dos ricos. | Open Subtitles | بينما مزقت مصر نفسها بالحرب الأهلية فقد ضاعفت ثروتى كونى طبيب الأغنياء |
Se eu for apanhada a roubar cachor- rinhos, a minha fortuna vai para ele. Isso constitui um motivo? | Open Subtitles | إن أدنت بسرقة الجراء فستؤول ثروتي كاملة إليه، أيعتبر هذا دافعاً؟ |
Este aspecto religioso e a comunhão de bens de toda a minha fortuna darão consistência ao nosso amor louco de algumas semanas. | Open Subtitles | الجانب الديني بالإضافة إلى المشاركة في ثروتي. سيكونان الأساس القوي لنا لحياة غرامية قصيرة. |
A 5,15 dólares por hora, levaria uma eternidade a recuperar a minha fortuna... e a Fica não ajudava. | Open Subtitles | بحصولي على 5,15 دولارات في الساعة، سأعمل للأبد لاستعادة ثروتي |
Quero que veja que enquanto a minha fortuna aumenta, a dele diminui. | Open Subtitles | أريده أن يراني بينما تزداد ثروتي وتنخفض ثروته |
a minha fortuna é fruto do trabalho de outras pessoas que labutaram para construir uma grande dinastia. | Open Subtitles | ثروتي هي نتيجة لعمل الآخرين الذين عملوا بجهد لِبناء سلالة عظيمة |
Dava-te a minha fortuna toda, se isso significasse voltar a ter aquela bomba agridoce na minha vida. | Open Subtitles | انا مستعد لإعطاء ثروتي كاملة مقابل أن أستعيد تلك المرأة في حياتي |
O meu envolvimento era para trazer paz e, sim, admito, aumentar a minha fortuna. | Open Subtitles | أشتراك ِ كان يقصد لجلب السلام ونعم , أنا أعترف , زيادة ثروتي |
Se alguma vez perder a minha fortuna e for completamente deserdado conseguirias ver-me como um artista do tipo boémio, hipoteticamente falando, claro? | Open Subtitles | ،إذا فقدتُ ثروتي في احد الأيام وأصحبتُ مُعدماً تماماً هل ستراني ابداً من نوع الفنان البوهيمي المناضل؟ اتحدثُ نظرياً، بالطبع |
Por favor, aceite a minha oferta de partilhar a minha fortuna com Nápoles e as nossas vitórias não terão limites. | Open Subtitles | من فضلك اقبل عرضي بمشاركة ثروتي مع نوبولي ونجاحاتنا لن تعرف اية حدود |
Fiz a minha fortuna e comprei um bilhete para o primeiro voo comercial ao espaço. | Open Subtitles | صنعت ثروتي وإشتريت لنفسي تذكرة على أول رحلة تجارية للفضاء |
Procuro um jovem herdeiro adequado... a quem deixar a minha fortuna quando falecer. a minha fortuna vasta, vasta, vasta. | Open Subtitles | ثروتي العظيمة العظيمة العظيمة جداً |
a minha fortuna são as plantações. | Open Subtitles | تقع ثروتي في المزارع هناك حيث التبغ |
O seu precioso tesouro quase se perdeu, e com ele, a minha fortuna. | Open Subtitles | كنزك الثمين كاد يضيع ومعه ثروتي |
Passei seis anos a planear isto. Toda a minha fortuna. | Open Subtitles | أستمع ألى لقد قضيت ست سنوات أخطط لهذا وكامل ثروتى |
a minha fortuna está a salvo. Posso sustentá-la. | Open Subtitles | ثروتى كبيرة ، يمكننى أن أمنحكِ إياه - حقاً ؟ |
a minha fortuna e charme salvaram-no. | Open Subtitles | ثروتى و سحرى انقذوه |