Sinto-me como se tivesse metido a minha língua numa tomada eléctrica. | Open Subtitles | إنني أشعر أنني قد وضعت لساني للتو في مقبس للنور |
a minha língua investe contra os dentes da frente e mordo mal. | Open Subtitles | لساني يدفع ضد أسناني، حتى لدغة بلدي هو كل شيء خارج. |
Desde que te parti o coração, segurei a minha língua cada vez que te armas em esperta. | Open Subtitles | اتعلمين يا اليوت منذ ان حطمت فؤادك اصبحت امسك لساني كل مره تصبحي فيها مغروره |
Pôr a minha língua nessa estúpida chapa de metal? | Open Subtitles | تعني، ألصق لساني على هذه اللافته المعدنية الغبية؟ |
E quando eu fizer isso, eu quero que tu massajes a minha língua com a tua. | Open Subtitles | وعندما افعل هذا أريدك أن تدلكى لسانى بلسانك |
Se eu der a volta nesta mesa e gentilmente acariciar tua nuca com a minha língua... sentiria um ligeiro frio pela espinha? | Open Subtitles | إن أتيت عبر الطاولة وبطلف داعبتكِ في مؤخرة رقبتكِ بلساني.. أهذا سيرهقكِ ؟ |
Não era para aquilo que devia usar a minha língua. | Open Subtitles | ليس هذا ما كان يجب ان استخدم لساني لأفعله |
Uma vez que eu tinha perdido o maxilar, já não conseguia tapá-lo, e portanto a minha língua e todo o resto do meu equipamento vocal tornaram-se impotentes." | TED | ولانني فقدت فكي لم يكن بمقدوري ان احجز الهواء .. لذا فان لساني .. وباقي الاعضاء المتعلقة بالصوت غدت لاقيمة لها |
a minha língua seca do mesmo modo que morremos, Torna-se cinza, sem nunca ter sido carvão. | TED | يجف لساني بذات الطريقة التي توفينا بها، ليصبح رمادًا دون الفحم. |
a minha língua dirá a ira do meu coração ou o coração, escondendo-a, partir-se-á. | Open Subtitles | لساني وسوف اقول غضب قلبي ، وإلا قلبي تخفي أنها سوف تخرق. |
Massaja a minha língua com a tua. Isso é que é beijar a sério. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة سأضع لساني داخل فمك وعندها أريدك أن تدلكي لساني بلسانك وهذه اول خطوة |
Vou usar a minha língua como remo e nado até à borda. | Open Subtitles | انأ أَستعملُ لساني كمجذافِ وأسْبحُ إِلى الحافةِ. |
É como pedir para enfiar a minha língua ... no rabo da Oprah Winfrey eu não vou enfiar minha ali | Open Subtitles | هذا تماما مثلما تطلب مني لأن الصق لساني في اوبرا انفري أنا لن أضع يدي اللعينه هنا |
É insuportável. Quanto irá custar remover a minha língua? | Open Subtitles | هذا لا يطاق كم ستكلفني إزالة لساني ؟ |
Estamos a divertir-nos muito e ele deixa a minha língua vermelha. | Open Subtitles | نحظى بالكثير من المرح ويحافظ على لساني أحمر اللون |
É a minha língua. Estende-se mais do que devia. Devia ter-te avisado. | Open Subtitles | كان ذلك لساني ، إنه يمتد أكثر من اللازم كان عليّ تحذيرك |
A última vez que te vi, a minha língua estava na tua boca. | Open Subtitles | آخر مَرّة رَأيتُك، لساني كَانَ في فَمِّكَ. |
Tenta relaxar, querido, porque hoje vou usar a minha língua de maneiras que Deus nunca pensou. | Open Subtitles | حاول أن تسترخي يا عزيزي سوف أقوم باستخدام لساني في مناطق لم تخطر على بالك |
A minha garganta ficou muito seca e a minha língua inchou como um balão. Verificaram se era alergia alimentar? | Open Subtitles | جف حلقي تماماً و شعرت أن لساني ينتفخ كالبالون |
Fingi engolir a minha língua, e peguei nas chaves. | Open Subtitles | لقد تظاهرت بابتلاع لسانى وأخذت مفاتيح الغرفه |
Quando o beijei, senti as saliências dos dentes dele com a minha língua. | Open Subtitles | عندما قبّلته , شعرت بنتوءات أسنانهِ الصغيرة بلساني. |
Consegues entender a minha língua mas eu não consigo entender a tua. | Open Subtitles | بإمكانك أن تفهمي لغتي و لكن ليس بإمكاني أن أفهم اغتك |