Senhor, se existem dúvidas sobre a minha lealdade... serão dissipadas quando aparecermos juntos para festejar o seu aniversário. | Open Subtitles | مولاي , إذا كانت هناك أي شكوك حول ولائي ستدفن عندما نظهر معا للإحتفال بعيد ميلادك |
Acredito na causa. Já lhe provei a minha lealdade. | Open Subtitles | أرى أننا أثناء كفاحِنا .قد أثبتُ ولائي لك |
Não creio. Acho que eles vão apreciar a minha lealdade. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك يا أبي أعتقد أنهم يقدّرون ولائي |
Ele descobriu que eu estava a colaborar com a tua mãe, então ameaçou-me, questionou a minha lealdade a este país. | Open Subtitles | إكتشف أنني كنت أتعاون مع والدتكِ لذا فقد هددني شكك في ولائي لهذا البلد |
a minha lealdade está com o Chanceler e com o Senado e contigo. | Open Subtitles | ولائي يتوقف على المستشار فقط ومع مجلس الشيوخ ومعك. |
Aquilo pôs a minha lealdade em questão quando as mortes começaram. | Open Subtitles | مما شَكَّك في ولائي عندما بَدأتْ حالاتُ القتل |
a minha lealdade para consigo, como amigo, e o facto de não querer estragar a festa. | Open Subtitles | ولائي لك كصديق و عدم رغبتي بتخريب الحفلة |
Se lhe disser, posso provar a minha lealdade, ajudo a garantir a sua confiança. | Open Subtitles | إذا أخبرتها، يمكن أن أُثبت ولائي لها، أضمن ثقتها |
E como viu, a minha lealdade não conhece limites. Então, não terás problemas em passar no último teste. | Open Subtitles | ـ وكما تري ، فإن ولائي لا حدود له ـ إذن لن يكون لديك أي مشكلة في مرور الإختبار النهائي |
Mas, Lila, devias saber que a minha lealdade está contigo. | Open Subtitles | ولكن, ليلى, يجب أن تعلمي بأن ولائي لكي أنتِ فقط |
Tem de haver algo mais que possa fazer para provar a minha lealdade. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شيء آخر يمكنني فعله لإثبات ولائي |
Se a minha lealdade, não significa nada para ele, talvez esteja a ser leal ao lado errado. | Open Subtitles | لو أن ولائي لا يعني شيء له ربما كنت مواليةٌ للجانب الخاطيء |
Usei o Boyd para conseguir o lugar, mas a minha lealdade é com a Lei. | Open Subtitles | لقد إستخدمته للوصول للمنصب لكن ولائي للقانون |
Se quer ganhar a minha lealdade, tem de oferecer a sua em troca. | Open Subtitles | إن أردتَ أن تكسب ولائي.. فعليك أن تقدم ولاءك في المقابل |
O meu irmão espera a minha lealdade, há mil anos. | Open Subtitles | "أخي يتوقّع نيل ولائي مثلما ناله طيلة ألف عام" |
- Que escolha é que tenho? Se recusar, ela questionará a minha lealdade e mata-me. | Open Subtitles | اذا قمت بالرفض , ستشكُ في ولائي وتقوم بقتلي |
Hoje em dia, a minha lealdade tem o valor de uma nota. | Open Subtitles | ولائي سيستمرطالما أننّي أسدد فاتورة القانون حالياً |
Juro pela cruz do meu Senhor Jesus e pelo ferro sagrado que seguro nas mãos, que te dou a minha fidelidade e prometo a minha lealdade. | Open Subtitles | أقسم بصليب نبيي المسيح وبالحديد المقدس الذي أحمله بأني أتعهد لك وأقدم لكِ ولائي |
Faço tudo para provar a minha lealdade, mas preciso que sejais muito clara acerca daquilo que me pedis. | Open Subtitles | وسأفعل اي شيء لاثبت لك ولائي ولكني اريدك ان تكوني واضحه بشأن ما تطلبي مني |
Eu dei-te a minha amizade, a minha confiança, a minha lealdade... todos nós te demos. | Open Subtitles | لقد أعطيتكِ صداقتي، ثقتي، ولائي جميعنا فعلنا |
Carreguei este segredo durante 24 anos, à espera do dia em que a profecia se ia cumprir, para jurar a minha lealdade a si e para escoltá-lo de volta ao Palácio do Povo. | Open Subtitles | لقد حفظت هذا السر لمدة أربعة وعشرون عاماً أنتظر اليوم الذي ربما تتحقق فيه النبؤة حتى يمكنني أن أتعهد بولائي لك |
Não quero desrespeitar mas eu ofereci a minha lealdade a vocês, ao SGC, às pessoas daqui, livremente. | Open Subtitles | ...، أنا لا أقصد عدم إحترامك لَكنِّي أعطيتُ ولائَي إليك .. إلى إس جي سي، وإلى الناسِ هنا، بحرية. |