Se te deixar ir novamente assim, eles podem retirar-me a minha licença de inspecção do concurso de sacos, e não me lembro em que website é que a arranjei. | Open Subtitles | قد يسحبون رخصتي لمباراة التوضيب ولستُ أذكر عنوان موقع الشبكة الذي حصلتُ منه عليها |
Estava numa cirurgia quando a minha licença expirou. | Open Subtitles | فلتستعجل، فلتستعجل، كنت في نصف العملية حين انتهت رخصتي |
Eu mesmo fazia o serviço, se não tivesse deixado a minha licença caducar. | Open Subtitles | كنتُ سأطيرُ الشيء بنفسي لو لم أدع رخصتي تُمسك |
Sabes que isso pode fazer com que perca a minha licença? - Sê bem-vinda, Molly. | Open Subtitles | هل تذركين اننى يمكن ان افقد رخصتى بعد هذه المشكلة الصغيرة |
De um modo totalmente imoral, podia perder a minha licença... | Open Subtitles | بطريقة غير اخلاقية بالكامل قد افقد رخصتي بمثل تلك الطريقة |
No pior dos casos, perco a minha licença durante um ano. | Open Subtitles | آه، السيناريو في أسوأ ألاحوال أفقد رخصتي لمدّة سنة |
Tentei cobri-lo cobrando em excesso a pacientes com Medicare. Perdi a minha licença. | Open Subtitles | و حاولتُ تغطيتها بزيادة أسعار الرعاية الطبيّة للمرضى ففقدتُ رخصتي |
Claro, isso foi há séculos. Na altura em que ainda tinha a minha licença médica. | Open Subtitles | بالطبع، كان هذا منذ زمن بعيد حينما كنت أملك رخصتي لممارسة الطب |
É quase meio-dia. Vou ter que ligar para o Bureau e recuperar a minha licença. | Open Subtitles | سوف اتصل بهم بعد الظهر اليوم لأعيد رخصتي. |
Vão tirar-me a minha licença de corretora. Por falhar em supervisionar-te. | Open Subtitles | سيلغون رخصتي لفشلي بالإشراف على إستثماراتك |
Hoje vou ligar à Ordem dos Advogados para reactivar a minha licença. | Open Subtitles | سأتصل بنقابة المحاميين اليوم لتنشيط رخصتي |
Posso perder a minha licença por vim ver-te aqui. | Open Subtitles | أتعلم، قد أفقد رخصتي الشبه قانونية بمقابلتي لك هنا |
Eles são menores e não posso perder a minha licença. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال دون السن القانوني ولا أستطيع خسارة رخصتي الليلة. |
Vou comprar um novo quando tirar a minha licença. | Open Subtitles | أنا بصدد شراء سيارة جديدة بمجرد أن أحصل على رخصتي |
Quando eu perdi a minha licença médica, eu montei uma clínica ilegal. | Open Subtitles | حينما فقدت رخصتي الطبية أنشأت عيادة غير قانونية |
Consegui a minha licença quando tinha 16 anos, alistei-me na Força Aérea quando tinha 18. | Open Subtitles | حصلت على رخصتي عندما كنت في الـ 16 من عمري و انضممت إلى سلاح الجو عندما كان عمري 18 عاماً |
Mas, se descobrirem, perco a minha licença. | Open Subtitles | لكن إن عرفوا فسأخسر رخصتي الطبية |
Achava que ela ia revogar a minha licença de pai. | Open Subtitles | . انا كنت متأكد انها ستبطل رخصتى كوالد |
A ordem suspendeu a minha licença. | Open Subtitles | نقابة المحامين قامت بتوقيف رخصتى |
Caso tenhas esquecido, perdi a minha licença. | Open Subtitles | وفى حال نسيتى , لقد فقدت رخصتى , لذا |
Devia ter sido presa, devia ter perdido a minha licença, mas a minha família tratou disso e fui enviada para aqui. | Open Subtitles | كان يجب أن أذهب إلى السجن, كان يجب أن أخسر ترخيصي ولكن عائلتي تدخلت وأنهت الموضوع بتسفيري إلى هنا بدلا من السجن |