Se a minha organização fosse o esquadrão de morte que ela disse que somos, não estaríamos aqui. | Open Subtitles | إذا كانت منظمتي فريق من القتلة المهرة سوف يجعلنا في الخارج لا ان نكون هنا |
E eu criei a Kanchi porque a minha organização tinha de ter o nome do meu elefante. porque a deficiência é o grande elefante na sala. | TED | و قمت بتأسيس كانتشي لأن منظمتي سوف تكون دوما باسم فيلي، لأن الإعاقة مثل الفيل في الغرفة. |
Em 2012 e 2013, a minha organização liderou a maior e mais difundida campanha na Líbia. | TED | في 2012 و2013، قادت منظمتي واحدة من أكبر وأكثر الحملات انتشارا في ليبيا. |
Esta é uma das coisas em que a minha organização está a trabalhar, uma espécie de infraestrutura local de comunicações, com base local, que permita que as pessoas da mesma área se interliguem umas com as outras e se ajudem umas às outras. | TED | وهذه أحد الأشياء التي تعمل عليها مؤسستي الآن، البنية التحتية للاتصالات المحلية القائمة على تحديد المكان، التي تسمح لسكان نفس المنطقة بالتواصل فيما بينهم وتقديم المساعدة لبعضهم البعض. |
Esta foi a primeira campanha da Recode — a minha organização — para a mudança da norma. | TED | كان هذا القانون الأول في حملة التغيير لريكورد "مؤسستي". |
a minha organização, Rising Stargirls, ensina astronomia a meninas de cor do ensino secundário, recorrendo ao teatro, à escrita e à arte visual. | TED | ومنظمتي فتيات النجوم الصاعدة تشرح الفلك للفتيات متعددات الأصول فى المدارس الإعدادية باستخدام المسرح والكتابة والفنون المرئية. |
Portanto, o Süddeutsche Zeitung contactou a minha organização em Washington, D.C., o Consórcio Internacional dos Jornalistas de Investigação. | TED | لذلك لجأت الصحيفة دوتشيه تسايتونج إلى منظمتي في واشنطن العاصمة. التجمع الدولي للصحفيين الإستقصائيين. |
Se me acontecer alguma coisa, a minha organização é um grupo terrorista. | Open Subtitles | لو أن أي شئ . . حدث لي فإن منظمتي جماعة إرهابية |
Senhor... se me acontecer alguma coisa... a minha organização é um grupo terrorista. | Open Subtitles | سيدي لو أن أي شئ حدث لي فإن منظمتي جماعة إرهابية |
Além de ter que enfrentar a minha organização a dada altura, sabe o que todos eles têm em comum? | Open Subtitles | بالإضافة الى تعاملهم مع منظمتي في مرحلة ما هل تعرف ما الذي يشتركون فيه جميعاً ؟ |
a minha organização ajuda Muçulmanos a encontrar asilo. | Open Subtitles | منظمتي تساعد المسلمين الذين يحاولون طلب اللجوء. |
Você infiltrou a minha organização com uma toupeira e agora o seu superior directo está morto. | Open Subtitles | لقد إخترقت منظمتي بمخبر, و الآن رئيسك المباشر مات. |
a minha organização foi contratada para eliminar um certo indivíduo de elevado perfil. | Open Subtitles | تمّ التعاقد مع منظمتي للقضاء على بعض الأفراد البارزين |
Estive, mas a minha organização deu a volta, para obter aquela quantidade de armas e preparar um grande negócio. | Open Subtitles | لقد كنت , لكن منظمتي فعلت المستحيل لكي تجلب لك كميّة الأسلحة لأجلِ التوسع الكبير. |
O único propósito do grande júri era expor a minha organização e todos que tenham ligações a ela. | Open Subtitles | كان هدف اولئك المحلفين هو فضح منظمتي وكل احد متعلق بها |
Em 2006, na Índia, a minha organização trabalhava com defensores de doentes para confrontar legalmente patentes injustas de fármacos para o VIH numa altura em que muitas pessoas estavam a morrer porque os preços dos medicamentos eram incomportáveis. | TED | في عام 2006 في الهند، عملت مؤسستي مع محاميي المرضى للطعن قانونياً في براءة اختراع أدوية الإيدز الظالمة، في حين كان الكثير من الناس يموتون، لأن أسعار الأدوية كانت فوق المتناول. |
Cinco anos mais tarde, comecei a minha organização, ChopArt, uma fundação de artes multidisciplinares para menores que vivem na rua. | TED | بعد خمس سنوات، أنشأت مؤسستي تشوب آرت (ChopArt) وهي منظمة فنون متعددة التخصصات للقُصَّر المشردين. |
a minha organização tentou canalizar parte dessa energia do movimento e dirigi-lo para a Casa Branca. | TED | وحاولت مؤسستي تحويل تلك الطاقة النابعة من الحركة وتوجيهها نحو (البيت الأبيض). |
a minha organização, WITNESS, ajudou na utilização dos vídeos congoleses na condenação e prisão de um conhecido chefe guerreiro chamado Thomas Lubanga. | TED | ومنظمتي باسم (WITNESS)، ساعدت لاستخدام التسجيلات الكنغولية للمساهمة في إدانة وإرسال أمير حرب يُدعى (توماس لبانجا) إلى السجن. |