ويكيبيديا

    "a minha pesquisa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بحثي
        
    • أبحاثي
        
    • بحثى
        
    • لأبحاثي
        
    • بحوثي
        
    a minha pesquisa está a tornar o planeta mais habitável. Open Subtitles بحثي سيجعل الكوكب أكثر ملائمة للعيش ، حسناً ؟
    Podes ajudar-me a descobrir, porque a minha pesquisa não está a resultar. Open Subtitles تريدين النوم عندي؟ يمكنك مساعدتي في معرفة لماذا بحثي لا يتقدم.
    Vou procurar a minha pesquisa sobre a unidade e ver quais os termóstatos que são mais acessíveis. Open Subtitles ،سأتوقف في بحثي عن المؤسسة و أبدأ في معرفة أيّ من منظمات الحرارة أسهل إختراقه
    a minha pesquisa não tem sido só em tecnologias de Informação. TED أبحاثي الخاصة لم تكن في ال IT أو ما شابه.
    a minha pesquisa ao Darian Richards revelou uma empresa fora do país que tem praticado "short selling" Open Subtitles بحثى حول داريان ريتشاردز قد اكتشف وجود شركة خارج البلاد بدأت فى البيع على المكشوف
    De acordo com a minha pesquisa, metade dos seus negócios ocorrem em Istambul. Open Subtitles وفقًا لأبحاثي فإنه يدير نصف أعماله من اسطنبول
    E este sou eu com o Presidente Obama, a mostrar-lhe a minha pesquisa sobre Segurança Interna. TED وهذا أنا مع الرئيس أوباما، أعرض عليه بحثي الخاص بالأمن الوطني.
    Isto pode ser uma surpresa para muitos que conhecem a minha pesquisa e aquilo que já fiz, e bem. TED وقد يكون هذا نوعاً ما مفاجئاً للعديد منكم الذين يعرفون جيداً طبيعة بحثي وما قد أنجزته.
    Mudei a minha pesquisa da tradicional procura de dados para compreender como as pessoas desfrutam a cidade. TED لقد غيرت بحثي في قاعدة البيانات التقليدية لفهم كيف يمكن للناس اكتشاف المدينة.
    Portanto, comecei a minha pesquisa para descobrir como podia aprender a entrançar. TED لهذا بدأت بحثي لمعرفة كيف يمكنني أن أتعلم كيفية النسج
    Um dia, fui apresentar a minha pesquisa a uma sala cheia de alunos de mestrado. TED ذات يوم، ذهبت لأقدم بحثي في غرفة مليئة بطلاب ماجستير إدارة الأعمال.
    Como a minha pesquisa agora demonstra, as três são verdadeiras. TED كما أظهر بحثي الآن، الفرضيات الثلاث كلها صحيحة.
    a minha pesquisa mostra que, quando se oferece uma escolha às pessoas, isso baixa as suas defesas, e é mais provável que aceitem a vossa oferta. TED يُظهر بحثي أنه عندما تعطي الناس خياراً ضمن خيارات، يقلل ذلك من دفاعاتهم، ويكونون أكثر قبولاً لعرضك.
    E acho isso porque a minha pesquisa diz-me que a consciência tem menos a ver com a inteligência pura e mais a ver com a nossa própria natureza, enquanto organismos que vivem e respiram. TED وأنا أعتقد ذلك لأن بحثي يوضح لي أن الوعي لا يرتبط كثيراً بالذكاء المحض ولكنه يرتبط أكثر بطبيعتنا ككائنات حية تتنفس.
    Mas, sabem, este é o tipo de questão a que tento responder com a minha pesquisa. TED ولكن كما تعلمون، هذا هو النوع من الأسئلة التي أحاول الإجابة عليها من خلال أبحاثي.
    Durante a minha pesquisa encontrei quatro projetos distintos do Pentágono sobre diferentes aspetos dessa questão. TED خلال أبحاثي اطلعت صدفة على أربع مشاريع مختلفة للبانتاغون عن أربع جوانب مختلفة لهذا الأمر.
    a minha pesquisa sugere que o futuro é preocupante e entusiasmante. TED ترجح أبحاثي أن المستقبل سيكون مليئا بالتشويق والمشكلات.
    À primeira vista, o caso parecia muito simples e óbvio mas a minha pesquisa mostrara que os casos de identificação por uma única testemunha são propensos a erros. TED للوهلة الأولى، يبدو أن القضية قد فُتحت وأُغلقت، ولكن بحثى أظهر أن قضايا التعرف ذات الشاهد الواحد عرضة للخطأ.
    a minha pesquisa indica que apenas eles são suscetíveis à incongruência. Open Subtitles بحثى يشير إلى انهم الاشخاص الانسب للسخرية
    Não, e de acordo com a minha pesquisa, uma das primeiras palestras que o Dr. Houston realizou foi num centro de atendimento em Tampa, onde um senhor chamado Mark Jackson estava a trabalhar, e que misteriosamente desapareceu poucos dias depois. Open Subtitles لا,وفقا لأبحاثي إحدى أولى المحاضرات التي ألقاها د.هيوستن كانت في مركز إتصالات في تامبا
    até há uma dúzia de anos, quando fiquei cativada por grutas e passei a concentrar a minha pesquisa nessa direção. TED حنى قبل 12 سنةٍ تقريبا ، عندما أصبحتُ حقا مفتونةً بالكهوف. وبالفعل أصبحت أركز أغلب بحوثي في ذلك الإتجاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد