ويكيبيديا

    "a minha própria vida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حياتي الخاصة
        
    • حياة خاصة بي
        
    Até nas minhas mostras em galerias, eu tento revisitar eventos históricos como Babri Masjid, destilando só os seus resíduos emocionais e reflectindo a minha própria vida. TED وحتى في معرض صوري، أحاول أن أعيد زيارة أحداث تاريخية كمسجد بابري، واستخلاص بقاياها العاطفية فقط وتخيل حياتي الخاصة.
    - Não te enerves. Agora sou independente e devo viver a minha própria vida. Open Subtitles أنا الآن امرأة مستقلة ولدي حياتي الخاصة لأعيشها
    Bem, precisava de estar sozinho, de viver a minha própria vida. Open Subtitles حسناً أردت أن أخرج لوحدي وأعيش حياتي الخاصة
    Não, tens razão. É mais fácil do_BAR_que lidar com a minha própria vida. Open Subtitles لا، أنت محق، هذا أسهل من التعامل مع حياتي الخاصة
    Só queria a minha própria vida, e vê o que a missão causou. Open Subtitles اردت عيش حياة خاصة بي وانظر الي ما فعلته هذه المهمه الغبية
    Mas eu não posso fazer isso, avó! Eu também tenho a minha própria vida.. Open Subtitles ولكن لا أستطيع فعل ذلك، جدتي .. أنا لدي حياتي الخاصة أيضاً
    E não vou sair daqui enquanto ela não me deixar viver a minha própria vida. Open Subtitles ولن أرحل حتى توافق على السماح لي بعيش حياتي الخاصة إذاً هي حرب استنزاف
    Mas quero viver a minha própria vida e estou a ter... Open Subtitles وأنا اريد أن أعيش حياتي الخاصة وأنا أواجه
    Também sei que... iria querer que eu vivesse a minha própria vida. Open Subtitles وأعلم أيضاً أنَّهُ لطالما أرادَ بأن أعيشَ حياتي الخاصة
    Tenho a minha própria vida, não me venhas pedir mais nada. Open Subtitles لدي حياتي الخاصة لا تقارن نفسك بي
    Eu quero começar a viver a minha própria vida. Open Subtitles اريد ان ابد في العيش حياتي الخاصة
    Quando eu mal posso gerir a minha própria vida. Open Subtitles في حين أني بالكاد أدير حياتي الخاصة
    Eu agora tenho a minha própria vida. Open Subtitles لدي نوعا ما من حياتي الخاصة هنا.
    Mais depressa tirava a minha própria vida. Open Subtitles وسوف عاجلا اتخاذ حياتي الخاصة.
    Nunca tive uma opinião sobre a minha própria vida. Open Subtitles لم يكن لدي رأي في حياتي الخاصة
    Fiz a minha própria vida. Open Subtitles صنعت حياتي الخاصة أنت أيضًا يمكنك ذلك.
    E eu só... sinto falta de viver a minha própria vida. Open Subtitles وببساطة... أفتقد عيش حياتي الخاصة.
    Eu pensava sobre a minha própria vida. Open Subtitles أتسائل عن حياتي الخاصة
    Precisas de compreender que eu tenho a minha própria vida. Open Subtitles عليك أن تفهم لدي حياتي الخاصة
    Quero a minha própria vida. Open Subtitles أريد حياة خاصة بي
    - Tenho a minha própria vida. Open Subtitles لديّ حياة ، حياة خاصة بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد