Acreditas que a minha presidência está acima de tudo, certo? | Open Subtitles | أقصد، أنت تؤمنين أن رئاستي أهم من كل شيء، أليس كذلك؟ |
Seja lá quem fez este vídeo, não está apenas a tentar desfazer isso e a dar cabo dele pessoalmente, mas a prejudicar a minha presidência. | Open Subtitles | أيًا من صنع ذلك الفيديو فهو لا يحاول فحسب سحب ذلك والإضرار به شخصيًا بل أيضا تدمير رئاستي |
Dediquei a minha presidência a criar um espaço para os que se sentiam marginalizados na ilha da Irlanda, e a reunir as comunidades da Irlanda do Norte com as da República, tentando construir a paz. | TED | وقد سخّرتُ رئاستي لإيجاد مكان لأولئك الذين شعروا بالتهميش في جزيرة آيرلندا، بالإضافة إلى الجمع بين المجتمعات في آيرلندا الشمالية و بقية مجتمعات الجمهورية، في محاولة لبناء السلام. |
Esta sondagem não é sobre a minha presidência. | Open Subtitles | لأن هذا الأستطلاع لا يتحدث عن رئاستي. |
O mais engraçado é que... se tivesses dito que querias isto... a minha presidência... eu ter-te-ia dado. | Open Subtitles | الأمر الظريف هو... أنك لو قلت أنك ترغب بذلك... رئاستي... |
Para destruir a memória do meu filho, para magoar-me, e prejudicar a minha presidência. | Open Subtitles | لتدمّر ذكرى ابني لتُؤذيني وتدمّر رئاستي |
Esta não é a minha presidência, é a Presidência dele. | Open Subtitles | هذه ليست رئاستي بل رئاسته |
Eu herdei a minha presidência. | Open Subtitles | من أنا؟ أنا ورثت حكم رئاستي |
O Bauer destruiu a minha presidência. Tentou arruinar-me, quase conseguiu. | Open Subtitles | باور) نسف رئاستي) حاول تدميري، وقد نجح تقريباً |
O Aaron esforçou-se muito para proteger e fortalecer a minha presidência. | Open Subtitles | لقد شاهدت (هارون) يقاتل لحماية وتأمين رئاستي |
Sei o que enfrentamos, por isso é que pus a minha presidência em jogo. | Open Subtitles | ولهذا وضعت رئاستي في الرهان |
Lois, posso perder a minha presidência! | Open Subtitles | لويس)، من الممكن أن أخسر رئاستي) |