É a minha professora... a minha assistente... que me guia por todo o laboratório. | TED | وهي معلمتي و مساعدتي في المخبر وما تقوم به هو توجيهي في كامل هذا المخبر. |
a minha professora do primeiro ano teve uma ideia brilhante: | TED | كانت لدى معلمتي في الصف الأول فكرة عبقرية. |
Parece a minha professora da 3 classe. | Open Subtitles | إنها تبدو كمعلمتي في السنة الثالثة. أوه هذه معلمتي في السنة الثالثة. |
a minha professora de Inglês não tem cara. | Open Subtitles | إن معلّمتي للغة الإنجليزية لا تمتلكُ وجهاً. |
...e a minha professora da segunda classe foi a Miss Thomas e a minha professora da primeira classe foi a Mrs. Cobb. | Open Subtitles | و كانت الآنسة توماس هي مدرستي في السنة الثانية إبتدائي و كان السيد كوب هو مدرسي في السنة الأولى إبتدائي |
a minha professora de auto-defesa entusiasmou-se um pouco demais. | Open Subtitles | معلمة الدفاع عن النفس خاصَّتي أخذَتها الحماسة قليلاً |
Devo dizer-te que parecias a minha professora de Educação Física. | Open Subtitles | يجب ان أقول لك، أنت ستوجّه معلمي بالمرحلة المتوسطه |
a minha professora fez bolinhos e o Eric não estava. | Open Subtitles | صنعت أستاذتي حلوى لم يكن إيريك موجوداً لذلك كان اليوم جيداً |
Foi interrompida pela Menina Hanley, a minha professora. | Open Subtitles | لقد توقفت على يد الآنسة هينلي. معلمتي المشرفة على الفصل |
a minha professora favorita era exactamente como você. | Open Subtitles | إن معلمتي المفضلة كانت تشبهكي تمام الشبه |
a minha professora diz que preciso de queques. Queques para aprender. | Open Subtitles | معلمتي قالت إنني بحاجة للكعك المكوب الكعك المكوب لأتعلم |
Estou muito contente pela minha família e amigos estarem aqui, e também a minha professora de matemática. | Open Subtitles | أنا سعيد حقا أن عائلتي وأصدقائي هنا وحتى معلمتي في الرياضيات |
Quero fazer esse curso e esta vai ser a minha professora. | Open Subtitles | أريد اخذ الدورة وأيضا أريدها أن تكون معلمتي |
a minha professora diz que é uma guerra boa, pois mais vale prevenir. | Open Subtitles | وتقول معلمتي انها حرب جيدة فالوقاية خير من العلاج |
Quando eu era pequena, na segunda classe, a minha professora disse que as borboletas não viviam muito tempo. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة صغيرة بالصف الثاني الابتدائي اخبرتني معلمتي ان الفراشات لا يعشن طويلا |
a minha professora trouxe cá toda a turma de História da Arte para ver as nossas obras. | Open Subtitles | معلمتي جعلتني أجلب كلّ زملائي بفصل الفنّ جميعًا لأريهم لوحاتنا. |
a minha professora disse para não me demorar. | Open Subtitles | معلّمتي قالت ليّ بألا أتأخّر لمدّة طويلة، تعلم بأنّي هنا. |
Foi a minha professora, Sra. Andrews, que me emprestou. | Open Subtitles | من الآنسة أندروز، معلّمتي. |
Por teres sido a minha professora. | Open Subtitles | على أنّكِ كنتِ معلّمتي |
Ainda me lembro do dia, na escola, em que a minha professora disse que a população mundial tinha atingido os três mil milhões de pessoas. Isso foi em 1960. | TED | مازلت اذكر اليوم الذي قالت لي فيه مدرستي في المدرسة ان العالم قد غدا عدد سكانه 3 مليارات نسمة في عام 1960 |
Lembro-me que, no primeiro dia do secundário, a minha professora de Literatura Espanhola chegou à sala, | TED | أتذكر أول يوم لي في المدرسة المتوسطة، دخلت معلمة الأدب الإسباني الفصل. |
a minha professora de EV, no liceu, escreveu que eu era uma ameaça, na minha ficha de estudante. | TED | كتب عني معلمي في المدرسة الثانوية بأنني خطير في تقريري الخاص. |
a minha professora de dança disse-me que eu era uma mini Margot Fonteyn. | Open Subtitles | أستاذتي للرقص أخبرتني أني كنت نسخة صغيرة لـ(مارغو فونتين). |