Há cem anos, ou então um minuto, ignoro completamente quanto tempo durou a minha queda! | Open Subtitles | ورغم أنها دقيقة أو قرن*، *فكم استغرق سقوطي من الزمن؟ |
Obrigado. Aparou a minha queda perfeitamente. | Open Subtitles | شكرا لك لقد أضعفت سقوطي تماماً |
Sai da frente! Vou usar isso... Para amparar a minha queda! | Open Subtitles | شيّ)، ابتعد عن طريقي) سأستخدم هذا الحقير لأخفّف من سقوطي |
Para aceitar a minha queda, com um lugar inferior permanente... | Open Subtitles | لقبول... سقوطي مع وظيفة دائمة، ودون المستوى... |
Todos os meus amigos observavam a minha queda. | Open Subtitles | "جميع اصدقائي انتظروا سقوطي "قائلين:" |
a minha queda teve um sucesso garantido. | Open Subtitles | حقق سقوطي نجاحاً كاملاً |
Mas depois de tudo o que foi dito e feito, podemos dizer que a minha queda realmente começou numa espécie de dia de conto de fadas no qual eu e a minha mulher começámos a conversar sobre ter um segundo filho. | Open Subtitles | يمكنك القول ان سقوطي بدء بحق من خلال القصص الخيالية اليومية يمكنك القول ان سقوطي بدء بحق من خلال القصص الخيالية اليومية عندما بدءت زوجتي تتحدث حيال انجاب طفلا" ثاني |
A tua fraqueza não será a minha queda. | Open Subtitles | نقطة ضعفك لن تكون سقوطي |
Limito-me a espalhar a palavra sobre a minha queda calamitosa e o subsequente renascimento à luz do Senhor, Raylan. | Open Subtitles | إنّني أقوم بنشر قصتي حول سقوطي في الظلام (وعودتي إلى طريق الحق، (ريلين |
Obrigado por amorteceres a minha queda. | Open Subtitles | -شكراً لك على تخفيف سقوطي |
Walter! Obrigada por amorteceres a minha queda. | Open Subtitles | (والتر) شكرا ، لأنك خففت من سقوطي |