Por volta do fim dos anos 90, a minha riqueza chegou ao mesmo nível que as minhas mentiras sobre a minha riqueza. | Open Subtitles | وبحلول أواخر التسعينات، كانت ثروتي قد اشتعلت إلى أكاذيب عن ثروتي. |
Sou um homem rico, mas não vai achar a minha riqueza nalguma conta bancária. | Open Subtitles | أنا رجل ثريّ، لكن لن تجد ثروتي في أيّ حساب مصرفي. |
A minha empresa, a minha riqueza, até a minha reputação não valem nada sem a minha filha. | Open Subtitles | شركتي، ثروتي حتّى سُمعتي لا معنى لها بدون إبنتي |
Estou desapontado que presumas que a minha riqueza nos distinga. | Open Subtitles | هل يناسبك ان بقينا صامتين؟ انا اشعر بخيبة امل افترض ان ثروتي تقوم بتفرقتنا |
Digamos que não quero que confisquem toda a minha riqueza, percebes? | Open Subtitles | لنقل لا اريدهم ان يصادروا ثروتي |
Toda a minha riqueza reside, naquele pedaço de papel, Sr. Martin. | Open Subtitles | كل ثروتي موجودة بتلك (القطعة من الورق يا سيد (مارتن |
Portanto, devo toda a minha riqueza e os meus feitos a si. | Open Subtitles | كُل ثروتي , إنجازاتي... . أنا مدين لك بهم |
- a minha riqueza. - Porquê? | Open Subtitles | . ثروتي لماذا ؟ |
- Para fazer a minha riqueza. | Open Subtitles | -لأجني ثروتي |