É o meu primeiro mês de trabalho. Já viram a minha sorte? | Open Subtitles | في أول شهر من عملي هل يمكنك أن تصدق حظي ؟ |
Demora apenas alguns minutos mas, no fim de cada dia, sinto-me incrivelmente grata e apreciativa, e garanto-vos que isso aumentou a minha sorte. | TED | لا يتطلب ذلك إلا بعض الدقائق، ولكن بنهاية كل يوم، أشعر بامتنانٍ وتقديرٍعظيمين. وأؤكد لكم أن هذا زاد من حظي. |
Eu tirava o pó da caixa. Vi-te, por isso pensei, em tentar a minha sorte. | Open Subtitles | أنا كنت أنفض الصندوق ورأيتك لذلك قررت أن أجرب حظي |
Bom, Roddy, acho que a minha sorte está prestes a mudar. | Open Subtitles | حَسناً، رودي، أعتقد حظّي أَوْشَكَ أَنْ يَتغيّرَ. |
Com a minha sorte, alguém é baleado... chega a Polícia e fecha-me o bar. | Open Subtitles | و لحظي السيئ سيقتل شخص ما هناك ثم يأتي البوليس ليغلق المكان |
a minha sorte finalmente mudou com aqueles grandes filhos da mãe! | Open Subtitles | لقد تحسن حظي أخيراً مع هؤلاء الأوغاد القذرين |
Dizem podemos ficar ricos na Bretanha, então eu decidi tentar a minha sorte. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه يمكنك أن تصبح غنياً في بريطانيا لذلك قررت أن أجرب حظي |
Depois, aos 17, parecia que a minha sorte estava quase a mudar | Open Subtitles | بعد ذلك, في السابعة عشر, بدا وكما أن حظي على وشك أن يتغير |
Estou a começar a pensar que é melhor ficares do meu lado até a minha sorte mudar. | Open Subtitles | لقد بدأت بالتفكير أنك يجب أن تبقي بجانبي حتى يتغير حظي |
Com a minha sorte, vou acabar por namorá-la. E merda, tenho que me peidar. | Open Subtitles | ـ من حسن حظي أنني سأنهي ارتباطي وأكون حراً ـ |
Ganhei 100 mil yen na lotaria. a minha sorte mudou! | Open Subtitles | لقد فزت بـ100 ألف ين في اليانصيب لقد تغير حظي |
Diz a lógica que vencerás uma, mais cedo ou mais tarde. Mas vou continuar a testar a minha sorte. | Open Subtitles | يقول العرف إنك ستربح عاجلاً أو آجلاً ولكني سأستنفد حظي |
a minha sorte é que os meus diabetes ficam abertos 24 sobre 24. | Open Subtitles | لحسن حظي, فإن مرضي بالسكر يلازمني طوال الوقت. |
Não posso! É a minha sorte. Ele é pai de um aluno meu. | Open Subtitles | لا يمكنني، إنه حظي العاثر إنه والد أحد تلاميذي، كم مرة سأخبرك بهذا؟ |
Não, aquela é a minha sorte, certo? Você vai-me ajudar e dizer-me como recupera-la. | Open Subtitles | هذا حظي أنا فقط و سوف تساعديني و تخبريني كيف أسترجعه |
Ok. Vou virar uma nova página, e a minha sorte vai começar agora. | Open Subtitles | حسناً سأبداً من جيد و سيبدأ حظي الجيد من الآن |
Toni, faz-me um favor e conta-lhe o resto que eu quero tentar a minha sorte com aquela loira ali. | Open Subtitles | توني، أعلمةُ ببقية الأمر سأذهب لاُجرب حظي مع تلك العاهرة هناك |
a minha sorte já não está muito boa. Não acredito que uma opala possa alterar isso. | Open Subtitles | حظّي ليس جيداً كما هو ، ولا أعتقد أن الحجر الكريم سيُغيّر كثيراً |
Durante muitos anos, eu... Amaldiçoei a minha sorte por vir para cá. | Open Subtitles | لسنوات عدّة، لعنتُ حظّي لكوني أُرسلتُ إلى هنا |
Quando casarmos a minha sorte vai mudar também. | Open Subtitles | حالما نتزوّج، حظّي سيتغيّر أيضاً |
Olha a minha sorte. | Open Subtitles | يا لحظي |
Com a minha sorte, vou perder estes. | Open Subtitles | بحظي ساخسر تلك الالف |