Isto não vai acabar, enquanto não tiverem a minha versão dos acontecimentos. | Open Subtitles | كلاب الأخبار لن تتوقف حتى يحصلون على قصتي |
Para que possas ter a minha versão, certo? | Open Subtitles | حتى تستطيع أن تحصل على قصتي , صحيح ؟ |
Se não me deixas contar a minha versão da história... | Open Subtitles | إلّم تدعني أكمل جانبي من القصّة |
Nada. Já contei a minha versão. | Open Subtitles | -لا شيء، لقد رويتُ جانبي من القصّة فعلاً . |
É um dos diários do meu pai, ou pelo menos a minha versão dele. | Open Subtitles | إنها إحدى مذكرات أبي أو على الأقل مذكراته مع تعديلاتي |
Um dos diários do meu pai, ou pelo menos a minha versão dele. | Open Subtitles | واحدة من مذكرات أبي مع تعديلاتي عليها |
É a minha versão de me meter na cama durante dois dias. | Open Subtitles | الكم كعكة الجبنة انها نسختي من الذهاب الى السرير ليومين |
Incentivei-a a matar-me. É a minha versão de ser pai que dá apoio. | Open Subtitles | شجعتها على قتلي، تلك نسختي من كوني أب مسانِد. |
a minha versão de paternidade foi pegar numa criança perfeitamente normal e tentar torná-la numa assassina a sangue frio. | Open Subtitles | نسختي من الأبوة والأمومة كان لاتخاذ تماما طفل جيد ومحاولة تحويل لها داخل قاتل الحجر البارد. |
São a minha versão da mensagem na garrafa. | Open Subtitles | إنها نسختي من الرسالة التي في القارورة. |
Esta é a minha versão de pequeno-almoço na cama. | Open Subtitles | هذه نسختي من الفطور على السرير |