a minha vida antes da Marinha foi complicada. | Open Subtitles | حياتي قبل البحريةِ كَانتْ نوعَا ما معقّدِة |
Às vezes, não me lembro de como era a minha vida antes de ir para a sombra. | Open Subtitles | احياناً لا اتذكر كيف كانت حياتي قبل ان اصبح متخفّية |
- a minha vida antes do Owens. | Open Subtitles | حياتي قبل الانضمام لسلك الشرطة |
Quem me dera poder lembrar-me como era a minha vida antes do Senhor Destino. | Open Subtitles | أتمنّى لو أتذكّر كيف كانت حياتي قبل "دكتور قدر." |
Quando estava a fugir para a fronteira, não podia deixar de pensar que ninguém tinha salvo a minha vida antes. | Open Subtitles | عندما كنت ذاهباً للحدود لم استطع أن اتوقف عن التفكير بأن لم يسبق لاأحد أن انقذ حياتي من قبل |
Conheço a minha vida antes de tê-la vivida. | Open Subtitles | لقد عرفتُ حياتي قبل أن أعيشها حتى. |
Acabarei com a minha vida antes de chegar a esse ponto. | Open Subtitles | سأنهي حياتي قبل أن يصل الأمر لهذا |
Esta era a minha vida antes de morrer. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،هذه كانت حياتي قبل أن أمـــوت |
Não te contei a minha vida antes do Renascer. | Open Subtitles | لم أحدثك قط عن حياتي قبل الولادة الجديدة . |
Nunca te contei sobre a minha vida antes da Divisão. | Open Subtitles | لم أخبرك عن حياتي قبل "الشعبة" أبداً |
a minha vida antes dos meus amigos era sofrimento. | Open Subtitles | حياتي قبل أصدقائي كانت بؤسًا. |
Essa era a minha vida antes do acidente. | Open Subtitles | أترين؟ تلك كانت حياتي... قبل الحادث! |
a minha vida antes da Divisão é... | Open Subtitles | "حياتي قبل "الشعبة |
Sinto-me livre... de angústias e medos, que regulavam a minha vida antes. | Open Subtitles | من التضييق والخوف التي حكمت حياتي من قبل |