ويكيبيديا

    "a minha vida era" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كانت حياتي
        
    • كان لدي حياة
        
    • حياتي كانت
        
    Era suposto que todos fossem felizes nessa comunidade mas A minha vida era um inferno. TED و كان كل فرد يفترض ان يكون سعيدا في ذلك المجتمع و في الواقع كانت حياتي جحيما لقد عشت مع اب مدمن على الخمر
    Antes disso, A minha vida era horrível e sem graça. Open Subtitles قبل التقينا، كانت حياتي الرهيبة وبلا معنى.
    E, antes de morrer, A minha vida era cheia de amor, alegria, amizade e, infelizmente, de segredos. Open Subtitles قبل وفاتي كانت حياتي مملوءة بالحب، الضحك، الصداقة و الأسرار للأسف
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    Tinha de encarar o facto de que A minha vida era feita de paredes de papel como a de toda a gente. TED كان عليّ مواجهة فكرة أن حياتي كانت مبنية بجدران من الورق، وكذلك حياة كل شخص آخر.
    A minha vida era de coisas usadas e esperar para usar a casa-de-banho. Open Subtitles كانت حياتي عبارة عن ملابس متوارثة وانتظار في صف الحمام
    A minha vida era uma merda e continua a ser! Open Subtitles كانت حياتي مزرية قبل أن يغطّسني تحت تلك الأمواج، ولا تزال مزرية
    Enquanto os outros realizavam sonhos, A minha vida era um pesadelo. Open Subtitles في حين أن بعض الأحلام تتحقق كانت حياتي كابوس.
    Passei muito tempo a desejar poder fugir de como A minha vida era. Open Subtitles قضيت وقتا طويلا تمنيت لو استطعت الابتعاد عما كانت حياتي مثل.
    Quando fui expulsa da academia, A minha vida era sexo, drogas e discotecas. Open Subtitles عندما طردتُ من الجيش كانت حياتي خليط مشوش من الجنس والمخدرات والملاهي الغنائية
    Apesar de estar ligada àquele animal doméstico mecânico feio e indesejado, de manutenção difícil, A minha vida era como se fosse a parte feliz de uma ópera, muito complicada, mas no bom sentido. TED رغم اني كنت متصلة بهذه الالة البشعة .. التي تحتاج الكثير من الصيانة .. كانت حياتي رائعة فيما يخص جزء الاوبرا وكانت معقدة أيضاً جداً ولكن بصورة ممتعة
    A minha vida era uma correria constante. TED ولذا كانت حياتي في حالة تعجّل مستمر.
    A minha vida era os filhos, o trabalho, a igreja, os jogos da bola, uma vida vulgar, normal, de todos os dias. TED كانت حياتي متمثلة في الأطفال، العمل، والكنيسة وألعاب الكرة... حياة عادية يومية كما أي شخص.
    Percebi como A minha vida era vazia sem ti. Open Subtitles ادركت كيف كانت حياتي فارغة بدونك
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى صرت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita... até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى صرت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita e tu acabaste com tudo. Open Subtitles لا يريد أن يتظاهر بأنه يحبني بعد ذلك حياتي كانت راىعة وأنت أفسدتها علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد