ويكيبيديا

    "a minha vida pessoal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حياتي الشخصية
        
    • حياتي الخاصة
        
    Sim, costumo usar o trabalho para ignorar a minha vida pessoal. Open Subtitles أجل، أستعمل في الكثير من الأحيان العمل لتجنب حياتي الشخصية.
    Capitão, desde quando a minha vida pessoal é da sua conta? Open Subtitles كابتن , منذ متى وأنا أدخل حياتي الشخصية في العمل ؟
    E eu no teu lugar, também aproveitava o tempo para resolver a minha vida pessoal. Open Subtitles ولو كنت مكانك لأخذت بعض الوقت وأصلحت حياتي الشخصية أيضاً
    Tento não deixar que o trabalho afecte a minha vida pessoal, mas isso é difícil, quando se faz o que eu faço. Open Subtitles احاول الا اجعل العمل يؤثر على حياتي الشخصية لكن من الصعب عندما تعملين مااعمل إنه يشبه
    a minha vida pessoal está um caos, sem falar na minha carreira! Open Subtitles حياتي الخاصة في حالة فوضى والله يعلم، مالذي سيحدث بحياتي المهنية
    Mantenho a minha vida pessoal totalmente separada da vida com a Rory. Open Subtitles أبقي حياتي الشخصية بعيدًا عن حياتي مع روري
    Não sou muito de partilhar a minha vida pessoal. Open Subtitles لا أعلم. أنا لست جيدة في مشاطرة حياتي الشخصية مع الناس.
    Desculpa, mas desde quando é que sabes tanto sobre a minha vida pessoal? Open Subtitles أسفة , لكن منذ متى تعلمين بالكثير عن حياتي الشخصية ؟
    Não vou deixar que conversa fiada ao pé do refrigerador de água salpique água fria sobre a minha vida pessoal, que não existiu anteriormente. Tudo bem. Open Subtitles لن أترك دردشة مبرد المياه ترش الماء البارد على حياتي الشخصية الغير موجودة سابقا
    Só que nunca pensei encontrar a minha vida pessoal no trabalho. Open Subtitles .لماظنأبداً. أنني سأقابل حياتي الشخصية في العمل
    Contratei-te para gerires a minha carreira, não a minha vida pessoal. Open Subtitles لأنني وظفتكِ لتتولي شؤون حياتي المهنية وليس حياتي الشخصية
    Não devia estar a falar sobre a minha vida pessoal. Open Subtitles وفي الآونة الأخيرة، خياراتها رديئة أنا آسف، لا يجوز لي أن أكلّمك عن حياتي الشخصية
    a minha vida pessoal realmente não é da sua conta. O que é que quer? Open Subtitles حياتي الشخصية حقاَ ليست من شأنك ماذا تريدين ؟
    Não é bom, mas acho que temos tempo para, pelos menos, um ou dois comentários sobre a minha vida pessoal. Open Subtitles لا أظن الوقت مناسباً لكنّ هناك مجالاً لتعليقٍ أو اثنين عن حياتي الشخصية
    Eu quero manter a minha vida pessoal separada da escola, ok? Open Subtitles أريد الفصل بين حياتي الشخصية و الدراسة، أفهمت؟
    Não comento a minha vida pessoal, mas obrigada. Open Subtitles أنا لا أعلّق على حياتي الشخصية لكن شكرا لكم
    Tenho de deixar de misturar a minha vida pessoal com a minha vida profissional. Open Subtitles أحتاج لأن أتوقف عن خلط حياتي الشخصية مع حياتي المهنية
    a minha vida pessoal não lhe diz respeito. Open Subtitles أعتقد أنك لست من هواهم حياتي الشخصية لا تخصك بشيء
    E segundo, não tenho de discutir a minha vida pessoal com alguém cuja namorada é uma meia curta. Open Subtitles وثانياً,وأنا لن أقوم بمناقشة حياتي الشخصية مع واحد تكون حبيبته الحالية جورب رياضي
    E é totalmente desadequado fazer-me perguntas sobre a minha vida pessoal e tentar arranjar-me um namorado quando não sabe nada sobre mim. Open Subtitles وبالمناسبة، من غير الملائم كلياً منك أن تسألني عن حياتي الخاصة وبعدها تحاول أن ترتب لي لقاء مع شخص ما
    Mas não vou contar a esta gente coisas sobre a minha vida pessoal que eles não precisam de saber. Open Subtitles ولكني لن أخبر هؤلاء الناس أشياء عن حياتي الخاصة ليسوا في حاجة إلى معرفتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد